成语:《顾此失彼》
拼音:gù cǐ shī bǐ
繁体:顧此失彼
顾此失彼的意思:顾及这边,忽略那边。形容不能两头都顾到,处理一处,失误另一处。
用法:作谓语、宾语、定语等。
近义词:左顾右盼、捉襟见肘、左支右绌
反义词:左右逢源、面面俱到
成语接龙:彼此彼此、彼倒数第、彼山观虎、彼伏我张、彼泊我飞、彼推我就、彼弃我取、彼无我有、彼去我来、彼胜我败、彼谦我益、彼短我长、彼唱我和、彼歌我和、彼债我偿、彼死我生、彼退我进。
出处:《后汉书·王莽传》:“王莽继世称尊号,既不能全鲁,复使党人乘间,顾此失彼。”
造句:
1.他忙于工作,顾此失彼,家庭生活也受到了很大的影响。
2.企业经营需要面面俱到,不能顾此失彼。
3.为了抓住这次机会,他顾此失彼,失去了更好的机会。
4.他在管理中往往顾此失彼,导致效率并不高。
5.你不能总是顾此失彼,需要学会平衡处理问题。
顾此失彼的成语故事:
在古代的一个小国,国王为了巩固自己的统治,经常顾此失彼地处理国家事务。一天,国王听说东边的小镇因为连年旱灾而百姓生活困苦,于是他决定将国库里的粮食分给这些百姓,帮助他们度过难关。
然而,在他忙于处理东边小镇的事情时,国家的西边边境却被敌国入侵。国王得知消息后,立即派兵前往边境抵抗。在此期间,国内的经济受到了严重打击,很多商人因为战乱而损失惨重。
国王虽然成功驱逐了敌军,但国家的经济却已经疲软。他开始后悔之前的决策,但为时已晚。国王意识到自己之前总是顾此失彼,没有考虑到整体利益。
他决定请教国内的智者如何才能正确处理国家事务。智者告诉他:“一个国家如同一个大家庭,不能因为关心一部分人而忽视另一部分人。只有全面考虑,才能使国家繁荣昌盛。”
国王受到了启发,从此他不再顾此失彼,而是着眼于整体利益,国家也渐渐走向了繁荣。
英文:Focus on one thing and neglect another
法语:Se concentrer sur une chose et négliger une autre
西班牙语:Centrarse en una cosa y descuidar otra
俄语:Сосредоточиться на одном и пренебречь другим
德语:Sich auf eine Sache konzentrieren und eine andere vernachlässigen
日语:一つに注目して、もう一つを怠る
葡萄牙语:Focar em uma coisa e negligenciar outra
意大利语:Concentrarsi su una cosa e trascurarne un'altra
阿拉伯语:ركز على شيء واهمل شيء آخر
印地语:एक चीज पर ध्यान केंद्रित करें और दूसरी को नकारें
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论