
成语:《五体投地》
拼音:wǔ tǐ tóu dì
繁体:五體投地
五体投地的意思:形容对人的极度崇拜或尊敬。
用法:可作主语、谓语、宾语或定语。
近义词:崇拜如神、仰慕非常
反义词:轻视如草、鄙夷不屑
成语接龙:地覆天翻、地涌金莲、地裂山摧、地老天荒、地动山摇、地广人稀、地窄人疏、地久天长、地狱变相、地狱无门、地大物博、地大人稀
出处:来源于佛教中的礼拜方式,即头、双手、双膝和双足五个部分都触地,表示最大的尊敬。
造句:1.他对老师的学问真是五体投地。
2.这位艺术家的才华,让观众都五体投地。
3.听了他的演讲,我真的五体投地,佩服得五体投地。
4.在他的英雄事迹面前,我们都五体投地。
5.大家都对他的博学之才五体投地。
五体投地的成语故事:
在古代佛教盛行的时候,有一个年轻的和尚叫做慧明。慧明自小便进入寺庙,严守戒律,虔诚修行。他听说有一位高僧慧通,法力无边,所以决定前往拜访,希望能得到指点。
在经过长途跋涉之后,慧明终于到达了慧通的住所。见到慧通后,他按照礼仪五体投地,表示对慧通的尊重和崇拜。慧通见状,微微一笑,问他为什么这么做。
慧明答道:“您是当代佛法的高僧,我对您的学问和修为是五体投地的崇拜。”慧通听后,告诉慧明:“五体投地只是一种形式,真正的尊重是要从心出发。真正的修行不在于形式,而在于内心。”
慧明听后恍然大悟,他明白了修行的真谛。之后,他不再仅仅满足于形式的礼仪,而是真正地去修炼内心,努力成为一名真正的高僧。
这个故事告诉我们,尊重和崇拜不仅仅是一种外在的形式,更重要的是内心的真实感受。只有真正的从心里尊重和崇拜,才是真正的五体投地。
英文:prostrate oneself in admiration
法语:se prosterner en admiration
西班牙语:prosternarse en admiración
俄语:поклоняться в восхищении
德语:sich in Bewunderung verneigen
日语:敬愛のあまり頭を下げる
葡萄牙语:prostrar-se em admiração
意大利语:prostrarsi in ammirazione
阿拉伯语:السجود في الإعجاب
印地语:प्रशंसा में अपने आप को प्रक्षालित करना
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论