成语:《无家可归》
拼音: wú jiā kě guī
繁体: 無家可歸
无家可归的意思: 没有家可以返回,形容失去住处或身世孤苦。
用法: 可作主语、宾语、定语等。例如:他因为火灾变得无家可归。
近义词: 流离失所、身无分文、孤苦伶仃、飘零寄食
反义词: 门庭若市、家财万贯、家有余粮、安居乐业
成语接龙: 归心似箭、归根结蒂、归真返璞、归宿定分、归天宝历、归咎于自、归途望所、归航定点、归绝佳士、归藏盘石、归零余孽、归隐志士
出处: 《无家可归》并不直接来源于古代文献,而是现代常用的成语,表达了一个直接的意象和意思。
造句:
由于战争的肆虐,许多人变得无家可归。
地震后,他们成了无家可归的难民。
对于那些无家可归的人,社会应给予更多的关怀与帮助。
城市里的无家可归者需要一个暖和的地方过冬。
慈善机构正在为那些无家可归的孩子们筹款。
无家可归的成语故事:
金城是一个繁华的都市,人们生活得安稳美满。然而,在这片富饶的土地上,仍有一些无家可归的孤儿。
小明是其中之一,他的家在一个火灾中化为乌有,父母双亡。从那以后,小明流浪街头,每天都为了一口吃的东西而四处奔波。
城里的富人王先生每天经过的那条街,总能看到小明孤零零地坐在那里,手里拿着一个碗,希望得到行人的施舍。王先生的心被小明触动,他决定帮助小明。
他请小明到自己的家中,并为他安排了一个住所和工作。小明通过自己的努力,渐渐学会了一门手艺,生活有了奔头。王先生不仅帮助了小明,还决定成立一个慈善机构,帮助那些像小明一样的无家可归的孩子。
由于王先生的帮助,很多无家可归的人得到了新生,他们不再流浪街头,有了自己的家和工作。金城因为王先生的善举,变得更加和谐,人们都尊称王先生为“金城的恩人”。
英文: homeless
法语: sans-abri
西班牙语: sin hogar
俄语: бездомный
德语: obdachlos
日语: 家無し
葡萄牙语: sem-teto
意大利语: senza tetto
阿拉伯语: بلا منزل
印地语: बेघर
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论