成语:《迷惑不解》
拼音: mí huò bù jiě
繁体: 迷惑不解
迷惑不解的意思: 形容非常困惑,难以理解或弄明白。
用法: 可作主、谓、定、宾、补语。
近义词: 百思不得其解、不可思议、疑窦丛生、困惑不已
反义词: 了如指掌、一目了然、显而易见、心领神会
成语接龙: 解铃还须系铃人、解不开的心结、解冻、解雇、解囊相助、解救、解决、解开、解疑释惑、解除、解难、解围、解危、解带而飞、解甲归田、解甲休兵
出处: 《后汉书·贾逵列传》:“今方差公出屯荆楚,疑忌宦者为乱,迷惑不解。”
造句:
1.面对复杂的数学题,他感到迷惑不解。
2.对于那个难以解释的事件,大家都迷惑不解。
3.他的话让我迷惑不解,不知道他的真实意图。
4.面对那份报告,领导显得迷惑不解。
5.他看着我,一脸迷惑不解的表情。
迷惑不解的成语故事:
在古代的一个小村庄,有一个叫做云的少年,他非常喜欢读书,但在学校中常常碰到一些难以理解的问题。一天,他在读一本关于天文学的书时,对其中的一些描述感到迷惑不解。尽管他多次阅读,但仍然不能理解。
为了弄清楚这个问题,云决定去村里的智者那里请教。智者是一个古稀之年的老人,经常帮助村民们解决各种问题。
到达智者的家后,云详细地描述了他的困惑。智者听后,沉思片刻,然后给了云一个解答。他解释说,天文学是一门非常深奥的学问,不是一蹴而就的,需要长时间的研究和思考。
云听后,心中豁然开朗,原来自己之所以感到迷惑不解,是因为缺乏足够的知识和经验。他决定更加努力地学习,争取早日掌握这门深奥的学问。
从此,云的学习态度变得更加认真,每次碰到难题,他都会耐心思考,不断地寻找答案。最终,他成为了村里的知名学者,被大家尊敬。
英文: Puzzled and confused
法语: Perplexe et confus
西班牙语: Perplejo y confundido
俄语: Запутанный и непонимающий
德语: Verwirrt und ratlos
日语: 困惑して理解できない
葡萄牙语: Perplexo e confuso
意大利语: Perplesso e confuso
阿拉伯语: محتار ومرتبك
印地语: परेशान और भ्रांत
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论