成语:《万紫千红》
拼音: wàn zǐ qiān hóng
繁体: 萬紫千紅
万紫千红的意思: 形容花朵繁多、颜色各异,也比喻事物多姿多彩、形式各异。
用法: 可作主语、定语、宾语等。
近义词: 五光十色、五彩缤纷、光彩夺目、色彩斑斓
反义词: 千篇一律、一成不变、白开水、毫无变化
成语接龙: 红光满面、红日东升、红旗飘飘、红颜薄命、红尘碌碌、红颜知己、红旗不倒、红酥手、红袖添香、红脸赤条、红花绿叶、红颜白发、红鲤鱼跳龙门
出处: 无确切出处,为现代常用词语。
造句:
1.春天来了,万紫千红的花儿在微风中摇曳。
2.这座新公园设计得万紫千红,游人如织。
3.现代的媒体形式万紫千红,各有特色。
4.在国际市场上,中国的产品万紫千红,深受喜爱。
5.那群舞者的表演服万紫千红,颇为吸引人。
万紫千红的成语故事:
春天,大地一片生机勃勃。在一个小山村里,每家每户的院子都种满了各色各样的花。村子的名字叫“花开村”。这个名字并不是随便取的,而是有着一段凄美的传说。
从前,这里是一片荒凉的土地,连一点绿意都没有。直到有一天,一个名叫红儿的女子来到了这里,她带着满身的伤痕和疲惫。红儿原是远方王宫的舞女,因不愿成为王的玩物,被迫离开了王宫。红儿漫无目的地走着,最后来到了这片土地。她决定在这里定居,开始种植各种各样的花草。
起初,人们嘲笑红儿的“异想天开”。但随着时间的推移,那片荒凉的土地上逐渐长出了万紫千红的花,香气四溢,美不胜收。村民们都被红儿种的花所吸引,纷纷前来请教。红儿慷慨地教村民们种花的技巧,村里的土地也开始变得绿意盎然。
多年后,红儿老去,临终前她对村民说:“我希望这里永远万紫千红,希望大家都能找到自己的快乐。”村民们为了纪念红儿,将村子命名为“花开村”。至今,每当春天来临,花开村都是花的海洋,吸引着四方游客。
英文: A myriad of flowers bloom
法语: Une myriade de fleurs éclot
西班牙语: Una miríada de flores florecen
俄语: Мириады цветов расцветают
德语: Eine Myriade von Blumen blüht
日语: 万紫千紅の花が咲く
葡萄牙语: Uma miríade de flores floresce
意大利语: Una miriade di fiori sboccia
阿拉伯语: آلاف الزهور تزهر
印地语: अनगिनत फूल खिलते हैं
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论