成语:《日月如梭》
拼音: rì yuè rú suō
繁体: 日月如梭
日月如梭的意思: 比喻时间过得很快,如同穿梭在纺织机上那样迅速。
用法: 可作主、谓、宾、定、补等语。
近义词: 光阴似箭、岁月匆匆、时光飞逝、岁月如流。
反义词: 光阴荏苒、岁月静好、日日岁岁、年年月月。
成语接龙: 梭天摧地、梭利开颜、梭头破碎、梭利吞声、梭哈一掷、梭天弄云、梭鱼上竿、梭头摧陷、梭天蹬云、梭头横空、梭天弄月、梭利无声、梭鱼跃龙门。
出处: 《左传·宣公四年》:“日月已逝,岁不我与。”
造句:
1.光阴真的日月如梭,转眼间我们已经老去。
2.一晃眼,大学四年过去了,感觉日月如梭。
3.我们应该珍惜时光,因为日月如梭,错过就不再来。
4.写这本小说的时候,我真的觉得日月如梭。
5.每次和你在一起,总感觉时间日月如梭。
6.日月如梭,我希望下一次我们再相见,你依然如初。
7.学生时代过得真快,感觉日月如梭。
8.孩子们长得真快,日月如梭,转眼就成人了。
日月如梭的成语故事:
在古代的一个小镇上,有两位朋友,一个叫李明,一个叫王宏。他们从小玩到大,感情非常好。一天,两人坐在河边聊天,看到河中的水流涓涓不绝,感叹时间过得真快。
李明说:“王宏,你觉得时间过得快吗?”
王宏点点头,说:“确实,感觉我们才刚刚玩耍,现在就已经长大成人了。”
李明看向天空,看到太阳正在向西移动,他说:“就像太阳和月亮,在天空中快速移动,时间真的是日月如梭。”
王宏认真地说:“我们应该好好珍惜每一分每一秒,因为日月如梭,错过的时光不会再回来。”
两人相视一笑,决定从此珍惜时光,不再浪费。他们努力学习,用自己的智慧和勤奋创造了一个又一个的奇迹,成为了那个时代的佼佼者。
这就是“日月如梭”这个成语的由来,告诉我们要珍惜时光,努力前进。
英文: Time flies like an arrow.
法语: Le temps passe comme une flèche.
西班牙语: El tiempo vuela como una flecha.
俄语: Время летит как стрела.
德语: Die Zeit vergeht wie ein Pfeil.
日语: 時間は矢のように飛ぶ。
葡萄牙语: O tempo voa como uma flecha.
意大利语: Il tempo vola come una freccia.
阿拉伯语: الوقت يطير مثل السهم.
印地语: समय एक तीर की तरह उड़ता है।
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论