成语:《落地生根》
拼音:luò dì shēng gēn
繁体:落地生根
落地生根的意思:比喻人到一个新的地方能够适应环境,稳定下来并且发展。
用法:可以作为谓语、定语、宾语。如:他在这个新城市已经落地生根了。
近义词:安家落户、安身立命、安居乐业、安土重迁。
反义词:人心惶惶、居无定处、飘泊无定、如鱼得水。
成语接龙:根深蒂固、根据实际、根根细细、根本原因、根深柢短、根雕细作、根生草长、根究底细、根本大逆不道、根本治其本。
出处:成语“落地生根”是民间自发形成的,没有确切的出处。
造句:
1.他在美国落地生根,已经有了自己的家和事业。
2.这种植物只要落地就能生根。
3.她在新公司很快就落地生根,得到了大家的认可。
4.这些移民在新家乡落地生根,为当地的发展做出了巨大的贡献。
5.公司的新项目在本地很快落地生根,收到了良好的市场反馈。
落地生根的成语故事:
在古代的一个小村庄,有一位名叫李千的年轻人。他自小就生活在这个村庄,但总觉得这里的生活方式过于单调。因此,一直梦想着外出闯荡,到大城市寻找更多的机会和冒险。
终于,他长大后决定离开家乡,到外面的世界去看看。经过了漫长的行程,他终于来到了一个繁华的城市。一开始,李千觉得这里的生活节奏太快,与乡村的宁静形成鲜明对比,他有些不适应。但是他并没有因此放弃,而是努力去适应这里的生活,学习城市的文化和习俗。
时间过去了,李千在城市里遇到了许多志同道合的朋友,也找到了一份稳定的工作。他在这里安家落户,过上了幸福的生活。有一天,他的一个老朋友从家乡来访,看到李千已经在这里落地生根,非常感动。
李千告诉他:“其实,不管在哪里,只要有决心和努力,都可以找到自己的位置和价值。只要肯努力,任何地方都可以变成自己的家。”这个故事告诉我们,只要有决心和努力,不管在哪里,都可以落地生根,找到自己的位置。
英文:Take root upon landing
法语:Prendre racine dès l'atterrissage
西班牙语:Echar raíces al aterrizar
俄语:Укорениться после посадки
德语:Wurzeln schlagen nach der Landung
日语:着地して根を下ろす
葡萄牙语:Enraizar após o pouso
意大利语:Mettere radici all'atterraggio
阿拉伯语:تأصل عند الهبوط
印地语:अवतरण पर जड़ पकड़ना
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论