成语:《退避三舍》
拼音:tuì bì sān shè
繁体:退避三捨
退避三舍的意思:原意是为了避让敌人而主动退却三个营地。现用来形容避让,退让,或避开眼前之难。
用法:可作谓语、状语、定语;用作动词。
近义词:避其锋芒、回避、退避、回头是岸、让步、放下屠刀
反义词:勇往直前、毫无畏惧、冲锋陷阵、奋勇直前
成语接龙:舍己为人、舍生取义、舍本逐末、舍近求远、舍生忘死、舍车保帅、舍短取长、舍本逐末、舍身成仁、舍生取义、舍小得大、舍近图远
出处:《左传·隐公十二年》:“退师三舍,示之弱也。”
造句:
1.面对巨大的压力,他选择了退避三舍。
2.这不是懦弱,只是明智地退避三舍。
3.在商场上,有时需要勇往直前,有时则需要退避三舍。
4.她在与人沟通时总是退避三舍,这样难以为自己争取到利益。
5.了解何时退避三舍是智慧的表现。
6.面对困境,我们应当思考是否应该勇往直前还是退避三舍。
7.在多数情况下,退避三舍不代表软弱。
8.正确的策略往往需要我们时而进攻,时而退避三舍。
退避三舍的成语故事:
在春秋时期,鲁国与齐国为了一块领土发生了争端。齐国的兵力较为强大,鲁国则稍显劣势。为了迅速解决战争,鲁国派出了他们的大将军去打这场战役。
当大将军率领鲁军到达前线时,发现齐军的兵力是鲁军的三倍,准备状态也相当充分。大将军知道,单凭勇气是无法战胜齐军的。他决定采用一种策略来应对强大的齐军。
大将军命令部队连续退却三个营地,给齐军造成鲁军害怕、怯懦的假象。齐军见状,以为鲁军真的害怕了,于是放松了警惕,轻装上阵。
当齐军骄傲地追赶到第三个营地时,突然遭到了鲁军的猛烈袭击。原来,这三个营地是鲁军精心布置的陷阱。齐军被鲁军一网打尽。
从此,"退避三舍"这个成语就传了下来,意味着在某些时候为了达到更大的目标而选择暂时退让或避免。
英文:Retreat three sheds
法语:Retraite de trois abris
西班牙语:Retroceso tres refugios
俄语:Отступление на три убежища
德语:Rückzug drei Schuppen
日语:三つの小屋を後退
葡萄牙语:Recolher três abrigos
意大利语:Ritiro tre capanne
阿拉伯语:الانسحاب ثلاث مأوى
印地语:तीन शेड की पीछे हटना
注: 以上的语言翻译可能并不完全准确或地道,请在实际应用中咨询相关语种的专家或使用专业的翻译工具进行核实。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论