成语:《称家有无》
拼音:chēng jiā yǒu wú
繁体:稱家有無
称家有无的意思:询问家中是否有某物或事物。
用法:可以作谓语、宾语、定语等。

近义词:查家令状、查户口蓄
反义词:未可厚非、明目张胆
成语接龙:无中生有、无为而治、无以复加、无忧无虑、无所不至、无所不为、无所不知、无所不能、无所适从、无事生非、无事不谈、无独有偶、无动于衷、无地自容、无底洞、无懈可击、无可挑剔、无可奈何、无可救药、无关紧要。
出处:《荀子·荣辱》:“长君臣者,称家有无,勉之以行。”
造句:
1.你为何突然来我家,是要称家有无吗?
2.她对他家的情况非常感兴趣,经常找机会称家有无。
3.成为亲戚后,他不再像从前那样称家有无。
4.每次回家,她都要与邻居称家有无,聊聊近况。
5.称家有无是一种体现关心的方式,但也要适度。
6.老张家里的事,村里的人都称得清清楚楚,真是称家有无。
7.有些人喜欢四处称家有无,实则是有所图求。
8.孩子们每次放学都要到奶奶家称家有无,看看老人需要什么。
9.称家有无是老乡之间的一种习惯。
10.在老家,称家有无是日常的互动。
称家有无的成语故事:
在古时的一个小村庄里,村民们与邻居之间关系非常亲密。每当有人家中发生什么事,邻里们总是互相帮助,彼此关心。
有一个叫小白的年轻人,他与村里的青年小红非常要好。每次小白家中缺什么,小红都会主动上门问:“小白,家里还缺什么吗?”这就是所谓的“称家有无”。
一年,小村庄遭遇了大旱。许多村民的庄稼都干死了,小白家也不例外。此时,小红家却因为地势较好,有一块土地能够稳定供水,所以庄稼长得非常好。
小白知道了这件事后,心里非常羡慕。一天,他趁着小红不在家,偷偷地去小红家称家有无。看到小红家的丰收,心中嫉妒之情油然而生。
不久,小红得知了小白的所作所为,心中非常失望。但他还是选择了原谅小白,并与他一起共度难关。
小白深感惭愧,他从此更加珍惜与小红之间的友情。这段经历让小白深刻理解了“称家有无”的真正意义——那是一种纯粹的关心和帮助,而不是出于嫉妒和攀比。
从此,小白与小红的关系更加深厚。他们共同度过了许多难关,也一起见证了村庄的繁荣。

英文:Ask about household possessions
法语:Demander sur les possessions de la maison
西班牙语:Preguntar sobre las posesiones del hogar
俄语:Спрашивать о домашних вещах
德语:Frage nach Haushaltsgegenständen
日语:家の持ち物を尋ねる
葡萄牙语:Perguntar sobre os pertences da casa
意大利语:Chiedere delle proprietà domestiche
阿拉伯语:سؤال عن ممتلكات المنزل
印地语:घर की संपत्ति के बारे में पूछना
拼音:chēng jiā yǒu wú
繁体:稱家有無
称家有无的意思:询问家中是否有某物或事物。
用法:可以作谓语、宾语、定语等。

近义词:查家令状、查户口蓄
反义词:未可厚非、明目张胆
成语接龙:无中生有、无为而治、无以复加、无忧无虑、无所不至、无所不为、无所不知、无所不能、无所适从、无事生非、无事不谈、无独有偶、无动于衷、无地自容、无底洞、无懈可击、无可挑剔、无可奈何、无可救药、无关紧要。
出处:《荀子·荣辱》:“长君臣者,称家有无,勉之以行。”
造句:
1.你为何突然来我家,是要称家有无吗?
2.她对他家的情况非常感兴趣,经常找机会称家有无。
3.成为亲戚后,他不再像从前那样称家有无。
4.每次回家,她都要与邻居称家有无,聊聊近况。
5.称家有无是一种体现关心的方式,但也要适度。
6.老张家里的事,村里的人都称得清清楚楚,真是称家有无。
7.有些人喜欢四处称家有无,实则是有所图求。
8.孩子们每次放学都要到奶奶家称家有无,看看老人需要什么。
9.称家有无是老乡之间的一种习惯。
10.在老家,称家有无是日常的互动。
称家有无的成语故事:
在古时的一个小村庄里,村民们与邻居之间关系非常亲密。每当有人家中发生什么事,邻里们总是互相帮助,彼此关心。
有一个叫小白的年轻人,他与村里的青年小红非常要好。每次小白家中缺什么,小红都会主动上门问:“小白,家里还缺什么吗?”这就是所谓的“称家有无”。
一年,小村庄遭遇了大旱。许多村民的庄稼都干死了,小白家也不例外。此时,小红家却因为地势较好,有一块土地能够稳定供水,所以庄稼长得非常好。
小白知道了这件事后,心里非常羡慕。一天,他趁着小红不在家,偷偷地去小红家称家有无。看到小红家的丰收,心中嫉妒之情油然而生。
不久,小红得知了小白的所作所为,心中非常失望。但他还是选择了原谅小白,并与他一起共度难关。
小白深感惭愧,他从此更加珍惜与小红之间的友情。这段经历让小白深刻理解了“称家有无”的真正意义——那是一种纯粹的关心和帮助,而不是出于嫉妒和攀比。
从此,小白与小红的关系更加深厚。他们共同度过了许多难关,也一起见证了村庄的繁荣。

英文:Ask about household possessions
法语:Demander sur les possessions de la maison
西班牙语:Preguntar sobre las posesiones del hogar
俄语:Спрашивать о домашних вещах
德语:Frage nach Haushaltsgegenständen
日语:家の持ち物を尋ねる
葡萄牙语:Perguntar sobre os pertences da casa
意大利语:Chiedere delle proprietà domestiche
阿拉伯语:سؤال عن ممتلكات المنزل
印地语:घर की संपत्ति के बारे में पूछना
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论