成语:《替天行道》
拼音: tì tiān xíng dào
繁体: 替天行道
替天行道的意思: 原意为代替上天来惩恶扬善。现指自以为是,擅自裁断是非,处罚别人。
用法: 作谓语、定语;用作宾语需要与适当的动词搭配。
近义词: 风凌天下、仗势欺人、专断乾坤、擅自主张
反义词: 循规蹈矩、恪守成规、遵纪守法、规规矩矩
成语接龙: 道听途说、道高一尺、魔高一丈、尺短寸长、寸金难买、寸草春晖、春风得意、春风化雨、春花秋月、春华秋实
出处: 元·无名氏《平贼记》
造句:
1.他总是自以为是,经常替天行道。
2.为了正义,他替天行道,惩罚了那些坏人。
3.在网络上,有些人喜欢替天行道,随便评论别人。
4.她总是替天行道,让大家都对她敬而远之。
5.他们组成了一个秘密团体,声称要替天行道。
替天行道的成语故事:
在古时的一个小镇上,有一个老人,名叫李明。李明一生都在替天行道,维护小镇的和平。小镇上的居民们都非常尊敬他,因为他对正义的坚持。
一天,一个名叫阿四的坏蛋到了小镇。他常常骚扰镇民,侵占别人的土地。但是由于他的背后有一支强大的队伍,所以很少有人敢于反抗他。
李明决定要为镇民们做点什么。他每天都观察阿四的动态,找出他的弱点。经过一段时间,李明发现了阿四的一个秘密。
那天晚上,李明悄悄地进入了阿四的住所,找到了他的犯罪证据。第二天,李明带着这些证据,来到了镇长的面前。
镇长看到证据后,决定要对阿四采取行动。于是,他派出了镇上的保安团队,将阿四和他的队伍赶出了小镇。
从此,小镇又恢复了往日的和平。李明被镇民们尊为英雄。他们知道,是李明替天行道,才让小镇重获和平。
英文: Act on behalf of Heaven
法语: Agir au nom du Ciel
西班牙语: Actuar en nombre del Cielo
俄语: Действовать от имени Небес
德语: Im Namen des Himmels handeln
日语: 天の名において行動する
葡萄牙语: Agir em nome do Céu
意大利语: Agire a nome del Cielo
阿拉伯语: التصرف بالنيابة عن السماء
印地语: स्वर्ग की ओर से कार्यवाही करना
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论