成语:《安时处顺》
拼音: ān shí chǔ shùn
繁体: 安時處順
安时处顺的意思: 形容人能够适应时势,处事顺当,不与时势作对。
用法: 可作主语、定语、状语等。

近义词: 顺应时势、随遇而安、随波逐流、因时制宜
反义词: 逆境出头、逆流而上、背道而驰、力挽狂澜
成语接龙: 顺其自然、顺水推舟、顺风使帆、顺风顺水、顺手牵羊、顺势而为、顺藤摸瓜、顺应时势、顺势而为、顺我者昌、顺口溜、顺眼、顺风耳、顺手、顺口、顺水、顺风、顺心、顺意、顺道
出处: 《后汉书·王朗传》:“夫人命世而后显达,安时而后处顺。”
造句:
他一生都在安时处顺,很少遭遇逆境。
当代青年要学会安时处顺,顺应时代的潮流。
在新时代,企业要学会安时处顺,适应市场的变化。
那些能够安时处顺的领导者,往往更能取得成功。
社会变革中,能安时处顺的人,更容易找到自己的位置。
安时处顺的成语故事:
在东汉时期,有一位名叫王朗的士人。他聪明机智,性格和蔼可亲,一生都能够适应变化的时势,处理事务都十分得当。
他年轻时,对学业投入了大量的时间和精力,因此深受老百姓的喜爱和敬重。在当时的政治环境中,王朗非常小心,不参与党派之争,而是选择了一个旁观的角度。他认为,在复杂的政治斗争中,能够安时处顺的人,才能够更好地保护自己和家族的利益。
在他的一生中,东汉政权经历了多次更迭,每次政变,他都能够妥善应对,顺势而为。因此,他不仅自身没受到任何伤害,还逐渐升迁,成为了一位重要的官员。
后来,王朗的聪明才智和遵循“安时处顺”的原则得到了历史的肯定。在《后汉书·王朗传》中有这样的记载:“夫人命世而后显达,安时而后处顺。”这段文字,就是对王朗一生的最好的评价。

英文: Adapt to the times and handle affairs smoothly
法语: S'adapter aux temps et gérer les affaires sans encombre
西班牙语: Adaptarse a los tiempos y manejar asuntos sin problemas
俄语: Адаптироваться к временам и успешно разрешать вопросы
德语: An die Zeiten anpassen und Angelegenheiten reibungslos abwickeln
日语: 時代に適応し、スムーズに事務を処理する
葡萄牙语: Adaptar-se aos tempos e lidar com assuntos com facilidade
意大利语: Adattarsi ai tempi e gestire le questioni senza problemi
阿拉伯语: التكيف مع الأوقات والتعامل مع الأمور بسلاسة
印地语: समय के साथ अनुकूलित हों और मामले सहजता से संभालें
拼音: ān shí chǔ shùn
繁体: 安時處順
安时处顺的意思: 形容人能够适应时势,处事顺当,不与时势作对。
用法: 可作主语、定语、状语等。

近义词: 顺应时势、随遇而安、随波逐流、因时制宜
反义词: 逆境出头、逆流而上、背道而驰、力挽狂澜
成语接龙: 顺其自然、顺水推舟、顺风使帆、顺风顺水、顺手牵羊、顺势而为、顺藤摸瓜、顺应时势、顺势而为、顺我者昌、顺口溜、顺眼、顺风耳、顺手、顺口、顺水、顺风、顺心、顺意、顺道
出处: 《后汉书·王朗传》:“夫人命世而后显达,安时而后处顺。”
造句:
他一生都在安时处顺,很少遭遇逆境。
当代青年要学会安时处顺,顺应时代的潮流。
在新时代,企业要学会安时处顺,适应市场的变化。
那些能够安时处顺的领导者,往往更能取得成功。
社会变革中,能安时处顺的人,更容易找到自己的位置。
安时处顺的成语故事:
在东汉时期,有一位名叫王朗的士人。他聪明机智,性格和蔼可亲,一生都能够适应变化的时势,处理事务都十分得当。
他年轻时,对学业投入了大量的时间和精力,因此深受老百姓的喜爱和敬重。在当时的政治环境中,王朗非常小心,不参与党派之争,而是选择了一个旁观的角度。他认为,在复杂的政治斗争中,能够安时处顺的人,才能够更好地保护自己和家族的利益。
在他的一生中,东汉政权经历了多次更迭,每次政变,他都能够妥善应对,顺势而为。因此,他不仅自身没受到任何伤害,还逐渐升迁,成为了一位重要的官员。
后来,王朗的聪明才智和遵循“安时处顺”的原则得到了历史的肯定。在《后汉书·王朗传》中有这样的记载:“夫人命世而后显达,安时而后处顺。”这段文字,就是对王朗一生的最好的评价。

英文: Adapt to the times and handle affairs smoothly
法语: S'adapter aux temps et gérer les affaires sans encombre
西班牙语: Adaptarse a los tiempos y manejar asuntos sin problemas
俄语: Адаптироваться к временам и успешно разрешать вопросы
德语: An die Zeiten anpassen und Angelegenheiten reibungslos abwickeln
日语: 時代に適応し、スムーズに事務を処理する
葡萄牙语: Adaptar-se aos tempos e lidar com assuntos com facilidade
意大利语: Adattarsi ai tempi e gestire le questioni senza problemi
阿拉伯语: التكيف مع الأوقات والتعامل مع الأمور بسلاسة
印地语: समय के साथ अनुकूलित हों और मामले सहजता से संभालें
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论