首页 四字成语正文

保境息民的意思解释_造句_反义词_近义词_成语故事

成语:《保境息民》
拼音:bǎo jìng xī mín
繁体:保境息民
保境息民的意思:保卫国家边疆,使人民得以安宁。
用法:作谓语、定语;指维持社会秩序
/
近义词:安邦定国、保国安民、息事宁人、休养生息
反义词:穷兵黩武、兴师动众、祸国殃民、开疆拓土
成语接龙:民不聊生、生花妙笔、笔走龙蛇、蛇蝎心肠、肠肥脑满、满谷满坑、坑蒙拐骗、骗吃混喝、喝西北风风卷残云、云消雾散、散兵游勇、勇冠三军、军法从事、事必躬亲、亲痛仇快、快马加鞭、鞭长莫及、及瓜而代、代人捉刀
出处:《周书·刘雄传》:“先是,国家与齐通好,约言各保境息民,不相侵扰。”

造句:1. 为了保境息民,将军日夜坚守在边防线上。
2. 政府采取了一系列措施保境息民,让百姓过上了安稳的生活。
3. 这个地区的官员致力于保境息民,使得当地的治安状况大为改善。
4. 保境息民是统治者的重要职责,只有这样才能赢得民众的支持。
5. 战争结束后,国家开始实行保境息民的政策,以恢复经济。
6. 古代的贤明君主都懂得保境息民的道理,注重民生。
7. 将军以保境息民为己任,多次打退了外敌的入侵。
8. 地方官员积极采取行动,保境息民,维护了社会的稳定。

保境息民的成语故事:
  在一个广袤的大陆上,存在着许多大大小小的国家。其中有两个相邻的国家,东边的是安邦国,西边的是定国邦。这两个国家原本关系还算和睦,百姓们也都过着相对安稳的生活。
  然而,安邦国的新国王继位后,他野心勃勃,妄图扩大自己的领土。他认为只有拥有更多的土地和资源,才能让国家更加强大。于是,他开始在边境地区增兵,时常挑起一些小规模的冲突。定国邦的百姓们开始人心惶惶,原本宁静的生活被打破了。
  定国邦的老国王已经年迈,但他是一位贤明的君主。面对安邦国的挑衅,他并没有急于出兵对抗。他深知战争一旦爆发,受苦的将是两国的百姓。于是,他召集了大臣们商议对策。
  一位老臣向国王进谏道:“陛下,如今安邦国虽有挑衅之意,但我们若贸然出兵,必然会陷入一场恶战。我们应该以保境息民为首要目标,先派遣使者前往安邦国,表明我们的立场,希望他们能够停止这种挑衅行为,共同维护边境的和平。”老国王听了,觉得很有道理,便采纳了这个建议。
  定国邦的使者带着丰厚的礼物和友善的信件来到了安邦国。使者见到新国王后,恭敬地说道:“尊敬的国王陛下,我们定国邦一直希望与贵国和平共处,保境息民。如今贵国在边境的举动让我们的百姓感到不安。我们愿意与贵国继续保持友好关系,相互贸易,共同发展。希望陛下能够停止边境的军事行动。”
  然而,安邦国的新国王被野心冲昏了头脑,他不屑地说道:“你们定国邦不过是胆小怕事之辈,如今我安邦国兵强马壮,迟早要将你们的土地纳入我的版图。”使者无奈,只好失望地返回了定国邦。
  老国王得知使者的回复后,并没有生气。他深知战争不可避免,但他仍然希望尽量减少百姓的伤亡。他命令将军们加强边境的防御,但不许主动出击。将军们虽然有些不解,但还是听从了国王的命令。
  安邦国的新国王见定国邦没有出兵,以为他们软弱可欺,便下令大规模进攻定国邦。战争爆发了,安邦国的军队如潮水般涌进了定国邦的边境。定国邦的军队坚守城池,奋勇抵抗。他们深知自己是为了保卫家园、保境息民而战,所以士气高昂。
  在战争中,定国邦的百姓们也积极支持军队。他们为士兵们送粮送水,照顾伤员。老国王亲自到前线慰问士兵,鼓励他们为了国家和百姓的安宁而战。在军民的共同努力下,定国邦的军队多次击退了安邦国的进攻。
  随着战争的持续,安邦国的军队开始陷入困境。他们远离本土,后勤补给困难,士兵们的士气也逐渐低落。而定国邦的军队则因为得到了百姓的支持,越战越勇。
  安邦国的一些大臣看到这种情况,纷纷劝说新国王停止战争。他们说道:“陛下,这场战争已经让两国百姓受苦了。我们原本可以通过和平的方式与定国邦合作,共同发展。现在继续打下去,只会让我们的国家也陷入困境。我们应该以保境息民为重,与定国邦讲和。”
  新国王经过深思熟虑,终于认识到了自己的错误。他下令停止进攻,并再次派遣使者前往定国邦求和。定国邦的老国王欣然同意了求和的请求。两国签订了和平条约,规定双方各自保境息民,不再相互侵犯。
  从此,边境又恢复了往日的宁静。两国的百姓们又过上了安稳的生活,他们更加珍惜这来之不易的和平。而“保境息民”这个道理也在两国的百姓中流传开来,成为了人们心中维护国家和社会稳定的重要准则。
/
英文:safeguard the borders and bring peace to the people
法语:Protéger les frontières et assurer la paix parmi le peuple
西班牙语:Defender las fronteras y pacificar al pueblo
俄语:Защищать границы и обеспечивать спокойствие народа
德语:Die Grenzen schützen und das Volk in Frieden lassen
日语:国境を守り、民を安らかにする
葡萄牙语:Proteger as fronteiras e manter a paz entre o povo
意大利语:Proteggere i confini e far vivere il popolo in pace
阿拉伯语:حماية الحدود وراحة الناس
印地语:सीमा की रक्षा करें और लोगों को शांति दें
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论