成语:《板上钉钉》
拼音:bǎn shàng dìng dīng
繁体:板上釘釘
板上钉钉的意思: 比喻事情已经决定,不能改变或事情已经成了事实。
用法: 作定语、状语;比喻已经定下的事情

近义词: 铁板钉钉、确凿不移、一成不易、一言为定、驷马难追
反义词: 虚无缥缈、捉摸不定、变化无常、出尔反尔、反复无常
成语接龙: 钉嘴铁舌、舌剑唇枪、枪林弹雨、雨过天晴、晴云秋月、月白风清、清规戒律、律已宽人、人杰地灵、灵丹妙药、药到病除、除暴安良、良辰美景、景星庆云、云消雾散、散兵游勇、勇而无谋、谋财害命、命若悬丝、丝恩发怨
出处: 王少堂《武松》第二回:“我既然和你说过了,板上钉钉,我不会反悔的。”
造句: 1. 这次的合作方案已经板上钉钉,不会再有变动了。
2. 他说要在月底前完成这个项目,那基本就是板上钉钉的事了。
3. 新的政策一旦颁布,就如同板上钉钉,大家都得遵守。
4. 只要他答应的事情,那就是板上钉钉,一定会做到。
5. 这场比赛我们获胜已经板上钉钉,就等着庆祝了。
6. 公司决定裁员,他被裁掉这件事几乎板上钉钉了。
7. 计划已经制定好,板上钉钉,我们只能按照这个方向前进。
8. 选举结果出来后,他当选为会长已经板上钉钉。
板上钉钉的成语故事:
在明朝末年,江南地区有一个繁华的小镇,名叫福兴镇。镇子里有一位手艺精湛的木匠,名叫张师傅。他做的木工活,那是远近闻名,无论是精致的桌椅,还是坚固的门窗,只要是他出手,那质量绝对是杠杠的。
张师傅有个特点,就是对自己的作品要求极高,容不得半点瑕疵。每次做完一件木工活,他都会反复检查,确保每一个细节都完美无缺。他还有一个习惯,就是在最后固定部件的时候,会用钉子把各个部分钉得结结实实,就好像这些钉子是长在了木板上一样,怎么都拔不下来。
有一次,镇子里的富户李老爷要办一场盛大的寿宴,需要打造一批高档的桌椅和屏风。李老爷早就听闻张师傅的大名,便亲自登门拜访,请张师傅接下这个活。张师傅爽快地答应了下来,并和李老爷约定好交货的日期。
张师傅回到家中,立刻开始精心选材。他走遍了镇上的木材市场,挑选了最优质的木材,然后回到工坊,全身心地投入到制作当中。他先仔细地测量尺寸,然后用锋利的锯子把木材切割成合适的形状,再用刨子把表面刨得光滑平整。每一个步骤,他都做得一丝不苟,仿佛是在雕琢一件艺术品。
在制作过程中,张师傅遇到了一些难题。比如,有一块木材的纹理有些特殊,按照常规的方法拼接,总是不太牢固。张师傅没有轻易放弃,他反复尝试不同的拼接方法,还查阅了很多木工书籍,终于找到了一种合适的解决方案。他用特制的胶水把木材拼接在一起,然后再用钉子牢牢地固定,使得这块木材变得异常坚固。
日子一天天过去,离交货的日期越来越近了。张师傅日夜赶工,终于在约定的时间前完成了所有的桌椅和屏风。这些家具做得美轮美奂,每一件都散发着淡淡的木香,让人看了赏心悦目。
交货那天,李老爷带着一群人来到了张师傅的工坊。他仔细地检查了每一件家具,对张师傅的手艺赞不绝口。他拿起一把椅子,用力地摇晃了几下,发现椅子稳如泰山,没有丝毫的晃动。他又看了看屏风上精美的雕刻,忍不住竖起了大拇指。
李老爷高兴地对张师傅说:“张师傅,你的手艺真是太精湛了!这些家具就像板上钉钉一样,坚固又漂亮,我非常满意。以后我家要是再需要做木工活,一定还找你。”张师傅笑着说:“李老爷过奖了,这是我应该做的。我做木工活,就是要做到板上钉钉,让每一位顾客都满意。”
这件事情很快就在福兴镇传开了,大家都对张师傅的手艺和认真负责的态度称赞不已。“板上钉钉”这个说法也渐渐流传开来,用来形容事情已经确定下来,不会再改变。后来,这个说法就演变成了一个成语,一直流传到了今天。
时光流转,到了现代社会,“板上钉钉”这个成语依然被人们广泛使用。在商业谈判中,当双方达成了一项重要的协议,人们就会说这件事情已经板上钉钉;在体育比赛中,如果一支球队已经领先很多,获胜几乎成为定局,人们也会说这场比赛的结果已经板上钉钉。它就像一颗闪耀的文化明珠,在历史的长河中散发着独特的魅力。
然而,在这个瞬息万变的时代,有时候即使看似板上钉钉的事情,也可能会因为一些意外情况而发生改变。就像有一家科技公司,原本已经和客户签订了一份价值不菲的合同,大家都觉得这笔生意已经板上钉钉了。可是,突然出现了一家竞争对手,推出了一款更先进的产品,客户的需求也随之发生了变化,最终导致这份合同泡汤了。这也提醒着人们,虽然“板上钉钉”代表着一种确定性,但在面对生活和工作中的各种事情时,我们还是要保持警惕,做好应对变化的准备。
尽管如此,“板上钉钉”所蕴含的那种坚定、可靠的精神,依然值得我们去学习和传承。无论是在学习上,还是在工作中,我们都应该像张师傅做木工活一样,对待每一件事情都认真负责,做到有始有终,让自己的努力和付出都能像板上钉钉一样,结出坚实的成果。只有这样,我们才能在人生的道路上走得更加稳健,实现自己的理想和目标。

英文: as firm as a nail driven into a board; a foregone conclusion
法语: C'est une chose décidée et irréversible.
西班牙语: Lo que está decidido no se puede cambiar.
俄语: Это уже решено и не подлежит изменению.
德语: Das ist fest und festgelegt.
日语: 決まったことは変えられない
葡萄牙语: É uma coisa decidida e não pode ser alterada.
意大利语: È una cosa certa e non può essere cambiata.
阿拉伯语: الأمر قد حُسم ولم يعد ممكناً تغييره.
印地语: यह एक निश्चित बात है और इसे बदला नहीं जा सकता है।
拼音:bǎn shàng dìng dīng
繁体:板上釘釘
板上钉钉的意思: 比喻事情已经决定,不能改变或事情已经成了事实。
用法: 作定语、状语;比喻已经定下的事情

近义词: 铁板钉钉、确凿不移、一成不易、一言为定、驷马难追
反义词: 虚无缥缈、捉摸不定、变化无常、出尔反尔、反复无常
成语接龙: 钉嘴铁舌、舌剑唇枪、枪林弹雨、雨过天晴、晴云秋月、月白风清、清规戒律、律已宽人、人杰地灵、灵丹妙药、药到病除、除暴安良、良辰美景、景星庆云、云消雾散、散兵游勇、勇而无谋、谋财害命、命若悬丝、丝恩发怨
出处: 王少堂《武松》第二回:“我既然和你说过了,板上钉钉,我不会反悔的。”
造句: 1. 这次的合作方案已经板上钉钉,不会再有变动了。
2. 他说要在月底前完成这个项目,那基本就是板上钉钉的事了。
3. 新的政策一旦颁布,就如同板上钉钉,大家都得遵守。
4. 只要他答应的事情,那就是板上钉钉,一定会做到。
5. 这场比赛我们获胜已经板上钉钉,就等着庆祝了。
6. 公司决定裁员,他被裁掉这件事几乎板上钉钉了。
7. 计划已经制定好,板上钉钉,我们只能按照这个方向前进。
8. 选举结果出来后,他当选为会长已经板上钉钉。
板上钉钉的成语故事:
在明朝末年,江南地区有一个繁华的小镇,名叫福兴镇。镇子里有一位手艺精湛的木匠,名叫张师傅。他做的木工活,那是远近闻名,无论是精致的桌椅,还是坚固的门窗,只要是他出手,那质量绝对是杠杠的。
张师傅有个特点,就是对自己的作品要求极高,容不得半点瑕疵。每次做完一件木工活,他都会反复检查,确保每一个细节都完美无缺。他还有一个习惯,就是在最后固定部件的时候,会用钉子把各个部分钉得结结实实,就好像这些钉子是长在了木板上一样,怎么都拔不下来。
有一次,镇子里的富户李老爷要办一场盛大的寿宴,需要打造一批高档的桌椅和屏风。李老爷早就听闻张师傅的大名,便亲自登门拜访,请张师傅接下这个活。张师傅爽快地答应了下来,并和李老爷约定好交货的日期。
张师傅回到家中,立刻开始精心选材。他走遍了镇上的木材市场,挑选了最优质的木材,然后回到工坊,全身心地投入到制作当中。他先仔细地测量尺寸,然后用锋利的锯子把木材切割成合适的形状,再用刨子把表面刨得光滑平整。每一个步骤,他都做得一丝不苟,仿佛是在雕琢一件艺术品。
在制作过程中,张师傅遇到了一些难题。比如,有一块木材的纹理有些特殊,按照常规的方法拼接,总是不太牢固。张师傅没有轻易放弃,他反复尝试不同的拼接方法,还查阅了很多木工书籍,终于找到了一种合适的解决方案。他用特制的胶水把木材拼接在一起,然后再用钉子牢牢地固定,使得这块木材变得异常坚固。
日子一天天过去,离交货的日期越来越近了。张师傅日夜赶工,终于在约定的时间前完成了所有的桌椅和屏风。这些家具做得美轮美奂,每一件都散发着淡淡的木香,让人看了赏心悦目。
交货那天,李老爷带着一群人来到了张师傅的工坊。他仔细地检查了每一件家具,对张师傅的手艺赞不绝口。他拿起一把椅子,用力地摇晃了几下,发现椅子稳如泰山,没有丝毫的晃动。他又看了看屏风上精美的雕刻,忍不住竖起了大拇指。
李老爷高兴地对张师傅说:“张师傅,你的手艺真是太精湛了!这些家具就像板上钉钉一样,坚固又漂亮,我非常满意。以后我家要是再需要做木工活,一定还找你。”张师傅笑着说:“李老爷过奖了,这是我应该做的。我做木工活,就是要做到板上钉钉,让每一位顾客都满意。”
这件事情很快就在福兴镇传开了,大家都对张师傅的手艺和认真负责的态度称赞不已。“板上钉钉”这个说法也渐渐流传开来,用来形容事情已经确定下来,不会再改变。后来,这个说法就演变成了一个成语,一直流传到了今天。
时光流转,到了现代社会,“板上钉钉”这个成语依然被人们广泛使用。在商业谈判中,当双方达成了一项重要的协议,人们就会说这件事情已经板上钉钉;在体育比赛中,如果一支球队已经领先很多,获胜几乎成为定局,人们也会说这场比赛的结果已经板上钉钉。它就像一颗闪耀的文化明珠,在历史的长河中散发着独特的魅力。
然而,在这个瞬息万变的时代,有时候即使看似板上钉钉的事情,也可能会因为一些意外情况而发生改变。就像有一家科技公司,原本已经和客户签订了一份价值不菲的合同,大家都觉得这笔生意已经板上钉钉了。可是,突然出现了一家竞争对手,推出了一款更先进的产品,客户的需求也随之发生了变化,最终导致这份合同泡汤了。这也提醒着人们,虽然“板上钉钉”代表着一种确定性,但在面对生活和工作中的各种事情时,我们还是要保持警惕,做好应对变化的准备。
尽管如此,“板上钉钉”所蕴含的那种坚定、可靠的精神,依然值得我们去学习和传承。无论是在学习上,还是在工作中,我们都应该像张师傅做木工活一样,对待每一件事情都认真负责,做到有始有终,让自己的努力和付出都能像板上钉钉一样,结出坚实的成果。只有这样,我们才能在人生的道路上走得更加稳健,实现自己的理想和目标。

英文: as firm as a nail driven into a board; a foregone conclusion
法语: C'est une chose décidée et irréversible.
西班牙语: Lo que está decidido no se puede cambiar.
俄语: Это уже решено и не подлежит изменению.
德语: Das ist fest und festgelegt.
日语: 決まったことは変えられない
葡萄牙语: É uma coisa decidida e não pode ser alterada.
意大利语: È una cosa certa e non può essere cambiata.
阿拉伯语: الأمر قد حُسم ولم يعد ممكناً تغييره.
印地语: यह एक निश्चित बात है और इसे बदला नहीं जा सकता है।
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论