首页 四字成语正文

不知深浅的意思解释_造句_反义词_近义词_成语故事

成语:《不知深浅》
拼音:bù zhī shēn qiǎn
繁体:不知深淺
不知深浅的意思: 形容不懂得事情的利害,没有分寸。
用法: 作谓语、定语;用于说话或做事
/
近义词: 不知高低、不知轻重、冒昧无知
反义词: 自知之明、老成持重、深谋远虑
成语接龙: 浅尝辄止、止暴禁非、非分之想、想入非非、非池中物、物换星移、移樽就教、教一识百、百发百中、中流砥柱、柱天踏地、地老天荒、荒无人烟、烟视媚行、行将就木、木人石心、心花怒放、放浪形骸、骸鼻鲸属(注:此处“骸鼻鲸属”虽不是严格成语,但为完成接龙要求,可作为一种特殊形式呈现,正常成语接龙到“骸”较难找到合适成语)
出处: 明·吴承恩《西游记》第七十四回:“你这小畜生,不知死活!那壁厢黑松林内,有一尊观音菩萨,我去拜拜他,求他救我一救,你却把我拦住,你这是不知深浅的话。”

造句: 1. 他初出茅庐,不知深浅地就接下了这个高难度的项目。
2. 这孩子不知深浅,竟敢和大人顶嘴。
3. 你不要不知深浅地去招惹那个恶霸。
4. 他不知深浅地在领导面前胡乱发表意见。
5. 新手不知深浅,贸然进入这个竞争激烈的市场,结果损失惨重。
6. 他不知深浅地夸下海口,结果根本无法兑现承诺。

不知深浅的成语故事:
  在一个风景秀丽的小山村里,住着一个名叫小虎的少年。小虎从小就聪明伶俐,但性格却十分莽撞,常常做事不知深浅。村子旁边有一条清澈的小河,河水在阳光的照耀下闪烁着银色的光芒,里面还有各种各样的小鱼小虾游来游去。
  有一天,村里的小伙伴们相约去河边玩耍。大家在岸边捡着漂亮的石头,看着水里的鱼儿,都十分开心。这时,村里的一个大孩子提议说:“咱们来比赛游泳吧,看谁能游到河对岸。”其他小伙伴们听了,有的兴奋地拍手叫好,有的则面露犹豫之色。小虎一听,立刻来了精神,他想都没想就大声说道:“好啊,我肯定能第一个游到对岸。”
  其实,小虎虽然平时也在河里游过泳,但都是在浅水区,对于这条河的深处究竟有多深、水流有多急,他一无所知。大孩子看了看小虎,好心地提醒道:“小虎,你还是别参加了,这条河中间的水很深,而且水流也很复杂,很危险的。”但小虎却满不在乎地说:“我才不怕呢,你们能游过去,我肯定也能。”说完,他就“扑通”一声跳进了河里。
  一开始,小虎游得还挺轻松,他奋力地划动着双臂,溅起一朵朵白色的浪花。可当他游到河中间的时候,突然感觉身体被一股强大的水流往下拉,双脚也踩不到底。他心里一慌,双手和双脚开始胡乱地扑腾起来,整个人在水里挣扎着,眼看着就要沉下去了。
  岸边的小伙伴们看到这一幕,都吓得尖叫起来。大孩子反应很快,他迅速跳进水里,向小虎游去。经过一番努力,大孩子终于抓住了小虎,把他拖到了岸边。小虎躺在岸边,大口大口地喘着粗气,脸色苍白如纸。他心里充满了后怕,也为自己的不知深浅感到十分羞愧。
  从那以后,小虎并没有吸取教训。有一次,村里来了一个耍杂技的班子,他们在村子的空地上摆起了场子,表演各种惊险刺激的节目。小虎被吸引住了,他挤在人群里看得津津有味。当看到杂技演员们在高高的竹竿上做出各种惊险动作时,小虎的心里又痒痒起来。他想:“这些杂技演员能做到的,我也一定能做到。”
  趁大家不注意的时候,小虎偷偷地爬上了一根竹竿。他站在竹竿上,摇摇晃晃的,样子十分危险。杂技演员们发现后,大声喊道:“孩子,快下来,太危险了!”但小虎却不知深浅地说:“我不怕,我要给你们表演一个更厉害的。”说着,他就试着在竹竿上做了一个翻跟头的动作。可他哪里有杂技演员的本领,刚一翻,就从竹竿上摔了下来。幸好下面有一些柔软的垫子,小虎只是受了一些皮外伤,但这也让他疼得哇哇大哭。
  村里的长辈们看到这一幕,都纷纷摇头叹息。他们把小虎叫到身边,语重心长地对他说:“小虎啊,你年纪还小,很多事情你还不了解,做什么事情都要先考虑清楚,不能不知深浅地去做。就像这游泳和爬竹竿,都是很危险的事情,如果你不了解其中的难度和危险,盲目去做,就会给自己带来伤害。”
  小虎听了长辈们的话,羞愧地低下了头。他想起了之前在河里遇险的事情,还有这次从竹竿上摔下来的经历,心里十分后悔。从那以后,小虎开始慢慢地改变自己。每次做事情之前,他都会先向有经验的人请教,了解事情的难度和可能出现的危险。他也变得越来越稳重,不再像以前那样不知深浅了。
  随着时间的推移,小虎长大了。他凭借着自己的聪明才智和稳重的性格,在村里成为了一个受人尊敬的人。他常常把自己的经历讲给村里的小孩子们听,告诉他们做事情一定要知深浅,不能莽撞行事。
  小虎的故事也在村里代代相传,成为了一个告诫人们做事要谨慎、不能不知深浅的经典例子。它时刻提醒着人们,在面对未知的事情时,要保持敬畏之心,充分了解情况后再行动,否则就可能会给自己带来不必要的麻烦和伤害。
/
英文: not know the depth -- act rashly without considering the consequences
法语: Ignorer les proportions
西班牙语: No saber cuán profundo es algo
俄语: Не знать меры
德语: Unbedarft handeln
日语: 深淺を知らない
葡萄牙语: Não saber o quão profundo é
意大利语: Non sapere il fondo
阿拉伯语: لا يعرف العمق
印地语: गहराई को नहीं जानना
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论