成语:《困兽犹斗》
拼音:kùn shòu yóu dòu
繁体:困獸猶鬥
困兽犹斗的意思:被围困的野兽还要作最后挣扎。比喻在绝境中还要挣扎抵抗。
用法:作谓语、宾语、分句;指在绝境中挣扎

近义词:铤而走险、负隅顽抗、垂死挣扎、狗急跳墙、孤注一掷、穷鼠啮狸、兽困则噬、鸟穷则啄
反义词:束手就擒、坐以待毙、俯首就缚、听天由命、引颈受戮、束手待毙、不战而降、甘拜下风
成语接龙:斗转星移、斗志昂扬、斗酒百篇、斗智斗勇、斗方名士、斗美夸丽、斗酒学士、斗南一人、斗鸡走狗、斗榫合缝、斗量车载、斗艳争芳、斗色争妍、斗而铸锥、斗粟尺布、斗牙拌齿、斗霜傲雪、斗水活鳞、斗艳争辉、斗怪争奇
出处:《左传·宣公十二年》:“困兽犹斗,况国相乎?”
造句:1. 敌人虽然已经被包围,但困兽犹斗,我们不能有丝毫松懈。
2. 即使身处绝境,他依然困兽犹斗,不肯轻易放弃自己的理想。
3. 这支球队在比分落后的情况下困兽犹斗,最终奇迹般地扳平了比分。
4. 面对警方的包围,歹徒困兽犹斗,与警方展开了激烈的对抗。
5. 虽然公司濒临破产,但董事长困兽犹斗,试图通过改革挽救局面。
6. 在这场辩论赛中,反方队员困兽犹斗,提出了许多有力的论据。
7. 即使知道自己胜算不大,他还是选择困兽犹斗,展现出顽强的意志。
8. 敌军困兽犹斗的顽强抵抗,给我军的进攻造成了一定的困难。
困兽犹斗的成语故事: 春秋时期,晋国和楚国为了争夺中原霸权,经常发生战争。公元前597年,楚庄王率领大军攻打郑国,郑国向晋国求救。晋国派荀林父为中军元帅,先縠为副元帅,率领大军前去救援。
晋军到达黄河边时,郑国已经向楚国投降。荀林父认为,既然郑国已经投降,再进军已经没有意义,不如撤军回国。但先縠却坚决反对,他认为晋国作为中原霸主,不能容忍楚国欺负郑国,必须出兵攻打楚军。先縠不听荀林父的命令,擅自率领自己的部队渡过黄河,向楚军发起进攻。
荀林父得知后,十分着急,他担心先縠的部队会被楚军消灭,于是只好率领大军也渡过黄河,准备接应先縠。楚军得知晋军渡过黄河后,楚庄王本想退兵,但他的大臣伍参却建议他趁机攻打晋军。伍参说:“晋军元帅荀林父刚愎自用,副元帅先縠狂妄自大,他们内部不和,指挥混乱,我们一定能够打败他们。”楚庄王听从了伍参的建议,决定与晋军决战。
战斗开始后,晋军果然因为指挥混乱而节节败退。先縠率领的部队首先被楚军击败,士兵们纷纷溃逃。荀林父看到大势已去,只好下令撤军。在撤军过程中,晋军士兵争先恐后地渡河,场面十分混乱。楚军趁机追击,晋军损失惨重。
当时,晋国的大夫士会对荀林父说:“楚国的军队虽然强大,但我们也不能就这样轻易放弃。困兽犹斗,况国相乎?我们应该组织军队,进行反击,也许还有挽回败局的可能。”荀林父却认为,晋军已经溃败,无法再组织有效的反击,于是继续下令撤军。
最终,晋军在这场战争中大败而归。“困兽犹斗”这个成语就是从士会的这句话中演变而来的,它告诉我们,即使身处绝境,也不能轻易放弃,要像被围困的野兽一样,进行最后的挣扎和抵抗。这个成语也常用来比喻那些在绝境中仍然顽强抵抗的人或势力。

英文:A cornered beast will still fight.
法语:Un animal acculé se défend encore.
西班牙语:Un animal acorralado aún lucha.
俄语:Заваленный зверь все равно борется.
德语:Ein in die Enge getriebenes Tier kämpft noch.
日语:窮鼠猫を噛む(きゅうそねこをかむ)
葡萄牙语:Um animal encurralado ainda luta.
意大利语:Un animale angosciato lotta ancora.
阿拉伯语:الحيوان المحاصر لا يزال يقاتل.
印地语:एक घिरा हुआ जानवर अभी भी लड़ता है।
拼音:kùn shòu yóu dòu
繁体:困獸猶鬥
困兽犹斗的意思:被围困的野兽还要作最后挣扎。比喻在绝境中还要挣扎抵抗。
用法:作谓语、宾语、分句;指在绝境中挣扎

近义词:铤而走险、负隅顽抗、垂死挣扎、狗急跳墙、孤注一掷、穷鼠啮狸、兽困则噬、鸟穷则啄
反义词:束手就擒、坐以待毙、俯首就缚、听天由命、引颈受戮、束手待毙、不战而降、甘拜下风
成语接龙:斗转星移、斗志昂扬、斗酒百篇、斗智斗勇、斗方名士、斗美夸丽、斗酒学士、斗南一人、斗鸡走狗、斗榫合缝、斗量车载、斗艳争芳、斗色争妍、斗而铸锥、斗粟尺布、斗牙拌齿、斗霜傲雪、斗水活鳞、斗艳争辉、斗怪争奇
出处:《左传·宣公十二年》:“困兽犹斗,况国相乎?”
造句:1. 敌人虽然已经被包围,但困兽犹斗,我们不能有丝毫松懈。
2. 即使身处绝境,他依然困兽犹斗,不肯轻易放弃自己的理想。
3. 这支球队在比分落后的情况下困兽犹斗,最终奇迹般地扳平了比分。
4. 面对警方的包围,歹徒困兽犹斗,与警方展开了激烈的对抗。
5. 虽然公司濒临破产,但董事长困兽犹斗,试图通过改革挽救局面。
6. 在这场辩论赛中,反方队员困兽犹斗,提出了许多有力的论据。
7. 即使知道自己胜算不大,他还是选择困兽犹斗,展现出顽强的意志。
8. 敌军困兽犹斗的顽强抵抗,给我军的进攻造成了一定的困难。
困兽犹斗的成语故事: 春秋时期,晋国和楚国为了争夺中原霸权,经常发生战争。公元前597年,楚庄王率领大军攻打郑国,郑国向晋国求救。晋国派荀林父为中军元帅,先縠为副元帅,率领大军前去救援。
晋军到达黄河边时,郑国已经向楚国投降。荀林父认为,既然郑国已经投降,再进军已经没有意义,不如撤军回国。但先縠却坚决反对,他认为晋国作为中原霸主,不能容忍楚国欺负郑国,必须出兵攻打楚军。先縠不听荀林父的命令,擅自率领自己的部队渡过黄河,向楚军发起进攻。
荀林父得知后,十分着急,他担心先縠的部队会被楚军消灭,于是只好率领大军也渡过黄河,准备接应先縠。楚军得知晋军渡过黄河后,楚庄王本想退兵,但他的大臣伍参却建议他趁机攻打晋军。伍参说:“晋军元帅荀林父刚愎自用,副元帅先縠狂妄自大,他们内部不和,指挥混乱,我们一定能够打败他们。”楚庄王听从了伍参的建议,决定与晋军决战。
战斗开始后,晋军果然因为指挥混乱而节节败退。先縠率领的部队首先被楚军击败,士兵们纷纷溃逃。荀林父看到大势已去,只好下令撤军。在撤军过程中,晋军士兵争先恐后地渡河,场面十分混乱。楚军趁机追击,晋军损失惨重。
当时,晋国的大夫士会对荀林父说:“楚国的军队虽然强大,但我们也不能就这样轻易放弃。困兽犹斗,况国相乎?我们应该组织军队,进行反击,也许还有挽回败局的可能。”荀林父却认为,晋军已经溃败,无法再组织有效的反击,于是继续下令撤军。
最终,晋军在这场战争中大败而归。“困兽犹斗”这个成语就是从士会的这句话中演变而来的,它告诉我们,即使身处绝境,也不能轻易放弃,要像被围困的野兽一样,进行最后的挣扎和抵抗。这个成语也常用来比喻那些在绝境中仍然顽强抵抗的人或势力。

英文:A cornered beast will still fight.
法语:Un animal acculé se défend encore.
西班牙语:Un animal acorralado aún lucha.
俄语:Заваленный зверь все равно борется.
德语:Ein in die Enge getriebenes Tier kämpft noch.
日语:窮鼠猫を噛む(きゅうそねこをかむ)
葡萄牙语:Um animal encurralado ainda luta.
意大利语:Un animale angosciato lotta ancora.
阿拉伯语:الحيوان المحاصر لا يزال يقاتل.
印地语:एक घिरा हुआ जानवर अभी भी लड़ता है।
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论