成语:《女扮男装》
拼音:nǚ bàn nán zhuāng
繁体:女扮男裝
女扮男装的意思:指女性通过改变服饰、发型、言行举止等方式,装扮成男性的模样,通常用于特定情境或目的。
用法:作谓语、定语、宾语;指女性装扮成男性。

近义词:男扮女装、易钗而弁、乔装改扮
反义词:本来面目、原形毕露、庐山真面目
成语接龙:装神弄鬼、装腔作势、装聋作哑、装疯卖傻、装模作样、装傻充愣、装怯作勇、装葱卖蒜、装点门面、装潢门面
出处:该词语更多见于古代小说、戏曲等文学作品中,如明代冯梦龙《醒世恒言》等明清通俗小说中常有女性为特定目的女扮男装的情节描写,其作为固定表述逐渐在民间流传。
造句:1. 为了踏上寻父之路,她不得不女扮男装,独自闯荡江湖。
2. 这部电视剧中,女主角女扮男装进入书院求学,引发了一系列啼笑皆非的故事。
3. 古代有些女子为了实现理想,只能选择女扮男装,隐藏自己的真实身份。
4. 她在舞台上女扮男装的造型十分逼真,赢得了观众的阵阵掌声。
5. 小说中的女主角女扮男装,凭借智慧和勇气在男性为主的世界里崭露头角。
女扮男装的成语故事: 南宋年间,临安城外有个名叫李秀文的姑娘,自幼丧母,与父亲李木匠相依为命。好景不长,父亲被征去边关修建防御工事,一去三年杳无音信。李秀文日夜思念父亲,听说边关战事吃紧,更是忧心忡忡。她想去边关寻父,可一个未婚女子独自远行,在当时谈何容易。思来想去,她找出父亲留下的旧衣衫,剪短了及腰的长发,用布带束起胸前,又向邻居借来男子的鞋帽,一番装扮后,镜中的少女变成了一个眉清目秀的“少年郎”。她给自己取了个化名“李三郎”,带上简单的行囊和父亲留下的一把木工刨子,踏上了前往边关的漫漫长路。
一路上,李秀文体会到了男装带来的“便利”——住客栈不会被盘问,走夜路少了许多骚扰,但也遇到不少麻烦。有一次在驿站歇脚,几个押送粮草的士兵见她“年纪轻轻却独自一人”,便起了疑心,盘问她的来历。李秀文灵机一动,拿出木工刨子说自己是个小木匠,要去边关投奔当木匠的父亲。士兵们见她手上有老茧,说话也带着几分憨厚,便没再多问。她白天赶路,晚上就找个破庙或屋檐下休息,饿了就啃干粮,渴了就喝路边的溪水。途中她还凭借从父亲那里学来的木工手艺,帮人修补桌椅赚了些盘缠,一路风餐露宿,终于在三个月后抵达了边关重镇。
边关军营戒备森严,她谎称自己是来找父亲李木匠的,却被告知三个月前李木匠在一次敌军偷袭中为保护工事图纸不幸身亡。李秀文如遭雷击,当场晕了过去。醒来后,她强忍着悲痛,恳求军营统领让她留下,说自己会木工活,可以为士兵们修补军械和营房。统领见她虽然瘦弱,但眼神坚定,又确实会些手艺,便暂时把她编入了后勤营。
在军营里,李秀文干活格外卖力,无论是修补帐篷还是加固军械,她都做得又快又好。她从不与其他士兵一同沐浴,晚上也总是独自睡在角落,大家只当她是个性格内向的“小兄弟”。有一次,军营中的粮仓屋顶漏雨,几个壮汉都爬不上去,李秀文自告奋勇,凭借着瘦小的身材和灵活的身手,很快就修好了屋顶,让众人对她刮目相看。
半年后的一个夜晚,敌军突然夜袭军营,放火烧了军械库。混乱中,李秀文发现火势蔓延的方向正是存放粮草的地方,她来不及多想,抓起身边的水桶就冲了过去。在救火过程中,她的头巾被大火烧落,长发散落下来,众人这才发现“李三郎”原来是个女子。统领又惊又怒,质问她为何女扮男装混入军营。李秀文流着泪讲述了自己的经历,士兵们听后无不动容。统领被她的孝心和勇气打动,不仅没有处罚她,还上奏朝廷,为她父亲请功。
后来,朝廷追封李木匠为忠义校尉,李秀文也因在军营中的突出表现被特批留在军中,担任后勤营的文书。她女扮男装寻父、从军的故事在边关渐渐传开,人们都称赞她是个有勇有谋的奇女子。多年后,李秀文解甲归田,将父亲的骨灰带回了临安,而她女扮男装的这段经历,也成为了当地流传千古的一段佳话。

英文:disguise oneself as a man (for a woman)
法语:se déguiser en homme (pour une femme)
西班牙语:disfrazarse de hombre (para una mujer)
俄语:одеваться в мужскую одежду (для женщины)
德语:sich als Mann verkleiden (für eine Frau)
日语:女が男に扮する
葡萄牙语:disfarçar-se de homem (para uma mulher)
意大利语:mascherarsi da uomo (per una donna)
阿拉伯语:تخليد الذات كرجل (للمនثى)
印地语:एक महिला के लिए पुरुष के रूप में भेष बदलना
拼音:nǚ bàn nán zhuāng
繁体:女扮男裝
女扮男装的意思:指女性通过改变服饰、发型、言行举止等方式,装扮成男性的模样,通常用于特定情境或目的。
用法:作谓语、定语、宾语;指女性装扮成男性。

近义词:男扮女装、易钗而弁、乔装改扮
反义词:本来面目、原形毕露、庐山真面目
成语接龙:装神弄鬼、装腔作势、装聋作哑、装疯卖傻、装模作样、装傻充愣、装怯作勇、装葱卖蒜、装点门面、装潢门面
出处:该词语更多见于古代小说、戏曲等文学作品中,如明代冯梦龙《醒世恒言》等明清通俗小说中常有女性为特定目的女扮男装的情节描写,其作为固定表述逐渐在民间流传。
造句:1. 为了踏上寻父之路,她不得不女扮男装,独自闯荡江湖。
2. 这部电视剧中,女主角女扮男装进入书院求学,引发了一系列啼笑皆非的故事。
3. 古代有些女子为了实现理想,只能选择女扮男装,隐藏自己的真实身份。
4. 她在舞台上女扮男装的造型十分逼真,赢得了观众的阵阵掌声。
5. 小说中的女主角女扮男装,凭借智慧和勇气在男性为主的世界里崭露头角。
女扮男装的成语故事: 南宋年间,临安城外有个名叫李秀文的姑娘,自幼丧母,与父亲李木匠相依为命。好景不长,父亲被征去边关修建防御工事,一去三年杳无音信。李秀文日夜思念父亲,听说边关战事吃紧,更是忧心忡忡。她想去边关寻父,可一个未婚女子独自远行,在当时谈何容易。思来想去,她找出父亲留下的旧衣衫,剪短了及腰的长发,用布带束起胸前,又向邻居借来男子的鞋帽,一番装扮后,镜中的少女变成了一个眉清目秀的“少年郎”。她给自己取了个化名“李三郎”,带上简单的行囊和父亲留下的一把木工刨子,踏上了前往边关的漫漫长路。
一路上,李秀文体会到了男装带来的“便利”——住客栈不会被盘问,走夜路少了许多骚扰,但也遇到不少麻烦。有一次在驿站歇脚,几个押送粮草的士兵见她“年纪轻轻却独自一人”,便起了疑心,盘问她的来历。李秀文灵机一动,拿出木工刨子说自己是个小木匠,要去边关投奔当木匠的父亲。士兵们见她手上有老茧,说话也带着几分憨厚,便没再多问。她白天赶路,晚上就找个破庙或屋檐下休息,饿了就啃干粮,渴了就喝路边的溪水。途中她还凭借从父亲那里学来的木工手艺,帮人修补桌椅赚了些盘缠,一路风餐露宿,终于在三个月后抵达了边关重镇。
边关军营戒备森严,她谎称自己是来找父亲李木匠的,却被告知三个月前李木匠在一次敌军偷袭中为保护工事图纸不幸身亡。李秀文如遭雷击,当场晕了过去。醒来后,她强忍着悲痛,恳求军营统领让她留下,说自己会木工活,可以为士兵们修补军械和营房。统领见她虽然瘦弱,但眼神坚定,又确实会些手艺,便暂时把她编入了后勤营。
在军营里,李秀文干活格外卖力,无论是修补帐篷还是加固军械,她都做得又快又好。她从不与其他士兵一同沐浴,晚上也总是独自睡在角落,大家只当她是个性格内向的“小兄弟”。有一次,军营中的粮仓屋顶漏雨,几个壮汉都爬不上去,李秀文自告奋勇,凭借着瘦小的身材和灵活的身手,很快就修好了屋顶,让众人对她刮目相看。
半年后的一个夜晚,敌军突然夜袭军营,放火烧了军械库。混乱中,李秀文发现火势蔓延的方向正是存放粮草的地方,她来不及多想,抓起身边的水桶就冲了过去。在救火过程中,她的头巾被大火烧落,长发散落下来,众人这才发现“李三郎”原来是个女子。统领又惊又怒,质问她为何女扮男装混入军营。李秀文流着泪讲述了自己的经历,士兵们听后无不动容。统领被她的孝心和勇气打动,不仅没有处罚她,还上奏朝廷,为她父亲请功。
后来,朝廷追封李木匠为忠义校尉,李秀文也因在军营中的突出表现被特批留在军中,担任后勤营的文书。她女扮男装寻父、从军的故事在边关渐渐传开,人们都称赞她是个有勇有谋的奇女子。多年后,李秀文解甲归田,将父亲的骨灰带回了临安,而她女扮男装的这段经历,也成为了当地流传千古的一段佳话。

英文:disguise oneself as a man (for a woman)
法语:se déguiser en homme (pour une femme)
西班牙语:disfrazarse de hombre (para una mujer)
俄语:одеваться в мужскую одежду (для женщины)
德语:sich als Mann verkleiden (für eine Frau)
日语:女が男に扮する
葡萄牙语:disfarçar-se de homem (para uma mulher)
意大利语:mascherarsi da uomo (per una donna)
阿拉伯语:تخليد الذات كرجل (للمនثى)
印地语:एक महिला के लिए पुरुष के रूप में भेष बदलना
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论