成语:《趁热打铁》
拼音:chèn rè dǎ tiě
繁体:趁熱打鐵
趁热打铁的意思:比喻事情发生时,应立即采取行动,以便取得好的效果或结果。
用法:可以作主语、谓语、宾语或状语。
近义词:抓紧时机、抢先机宜、不失时机、时不我待
反义词:坐失良机、错失良机、贻误军机、失之交臂
成语接龙:铁树开花、铁石心肠、铁心石肠、铁画银钩、铁杵成针、铁马金戈、铁面无私、铁石心肠、铁证如山、铁齿铜牙、铁血丹心、铁盒子法
出处:《魏书·董某传》:“王猛见燕人愁悴,军务怠慢,即日击之,破之,趁热追击。”
造句:
1.新产品上市后反响热烈,我们应该趁热打铁,加大宣传力度。
2.小明学习非常有方法,每次学习新知识后都趁热打铁进行复习。
3.团队完成了初步的策划,我们决定趁热打铁进一步完善细节。
4.产品展示会后,我们收到了大量客户的询问,这是趁热打铁的好时机。
5.经过一次成功的合作,双方决定趁热打铁,再次合作。
趁热打铁的成语故事:
西汉时期,有一个叫王猛的将军。他是名副其实的战场上的英雄,不仅勇猛善战,而且非常聪明。他对战争的策略有着深入的研究和理解。
一次,他带领大军与燕国军队对峙。燕国的士兵虽然人数众多,但长时间的征战已经使他们精疲力尽,且士气低落。王猛观察了敌军的动态后,决定采取行动。
他先派出一部分军队进行小规模的骚扰,使燕军分散注意力。当燕军开始疲惫,王猛随即命令大军发动猛烈的进攻,结果一举打败了燕军。
战后,王猛的策略被大家传为佳话,他说:“看到燕军愁悴,军务怠慢,我就知道这是打败他们的好时机。所以,我决定立即行动,趁热打铁。”
从此,人们便用“趁热打铁”这个成语来形容在事情发生时,应立即采取行动,以便取得好的效果或结果。
英文:Strike while the iron is hot.
法语:Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.
西班牙语:Golpear el hierro mientras está caliente.
俄语:Куй железо, пока горячо.
德语:Schmiede das Eisen, solange es heiß ist.
日语:鉄が熱いうちに打て。
葡萄牙语:Bata o ferro enquanto está quente.
意大利语:Batti il ferro quando è caldo.
阿拉伯语:اضرب الحديد وهو ساخن.
印地语:लोहा गरम होते ही मारो।
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论