首页 四字成语正文

扪虱而谈的意思解释_造句_反义词_近义词_成语故事

成语:《扪虱而谈》
拼音:mén shī ér tán
繁体:捫蝨而談
扪虱而谈的意思: 一面捺着虱子,一面谈论。形容谈话时不拘小节,态度从容不迫,无所顾忌。
用法: 作谓语、定语;指谈吐从容
/
近义词: 从容不迫、侃侃而谈、谈笑风生、泰然自若、处之泰然
反义词: 手足无措、惊慌失措、局促不安、扭捏不安、如坐针毡
成语接龙: 谈虎色变、谈古论今、谈笑风生、谈情说爱、谈天说地、谈经论道、谈空说有、谈何容易、谈言微中、谈玄说妙、谈优务劣、谈圆说通、谈霏玉屑、谈过其实、谈若悬河、谈虎色变、谈古说今、谈笑自如、谈不容口、谈虎色变
出处: 出自《晋书·王猛传》:“桓温入关,猛被褐而诣之,一面谈当世之事,扪虱而言,旁若无人。温察而异之,问曰:‘吾奉天子之命,率锐师十万,杖义讨逆,为百姓除残贼,而三秦豪杰未有至者,何也?’猛曰:‘公不远数千里,深入寇境,长安咫尺而不渡灞水,百姓未见公心故也,所以不至。’温默然无以酬之。”

造句: 1. 他在陋室中扪虱而谈,纵论天下大势,颇有古人之风。
2. 这位学者虽衣着朴素,却能扪虱而谈,其学识与气度令人折服。
3. 两人于茅舍中相对而坐,扪虱而谈,全然不顾外界纷扰。
4. 他为人洒脱,即便是面对权贵,也能扪虱而谈,毫不拘束。
5. 史书所载王猛扪虱而谈之事,至今仍被传为不拘小节、专注国事的佳话。
6. 聚会中,他竟扪虱而谈,引得众人侧目,却也因其见解独到而收获赞赏。
7. 这位隐士虽生活清贫,却常与友人扪虱而谈,探讨人生哲理。
8. 面对敌军将领的质问,他镇定自若,扪虱而谈,令对方无言以对。

扪虱而谈的成语故事: 东晋时期,时局动荡,群雄割据,北方氐族建立的前秦政权逐渐崛起,而中原地区则在东晋与各路豪强的纷争中飘摇。在这样的乱世里,有一位名叫王猛的奇才,他出身贫寒,却胸怀经天纬地之志,饱读诗书,尤善谋略。年轻时,王猛隐居于华阴山,以耕种为生,却始终密切关注着天下大势,等待着施展抱负的时机。
公元354年,东晋大将桓温率领十万大军北伐,一路过关斩将,直抵长安附近的灞上。关中百姓见晋军到来,纷纷牵牛担酒前来迎接,希望王师能收复失地。桓温驻军灞上后,听闻当地有位名叫王猛的隐士,才华横溢,便派人前去邀请。此时的王猛,正穿着粗布短衣,听闻桓温相召,便徒步前往晋军大营。
当王猛来到桓温面前时,只见他衣衫褴褛,头发蓬乱,却毫无怯色。桓温见他虽贫寒却气度不凡,便邀他共坐帐中,询问天下局势。王猛也不谦让,从容坐下,一面用手在衣襟里捺着虱子,一面纵论时局,从北方各族的纷争谈到东晋内部的隐患,条理清晰,见解深刻。他时而分析军事战略,时而点评人物得失,言语间毫无避讳,仿佛眼前的桓温并非权倾一方的大将,而只是一位可以畅谈的知己。帐内的晋军将领见他如此不拘小节,甚至在谈话时当众扪虱,都露出惊讶之色,唯有桓温神色专注,越听越觉得此人非同寻常。
谈及关键处,王猛话锋一转,直视桓温道:“明公不远千里北伐,如今长安近在咫尺,却停滞不前,百姓不知明公之心,所以豪杰之士未敢前来归附啊!”这句话正中桓温的痛处——他北伐的真实目的,一半是为了收复失地,另一半则是为了积累声望,与东晋朝廷中的政敌抗衡。若真的攻克长安,收复中原,自己反而可能因功高震主而遭猜忌;若停滞不前,则可借北伐之名招揽人心。王猛一语道破其心机,桓温不禁默然良久,最终感叹道:“江东无人能及君才!”
此次谈话后,桓温多次想挽留王猛,许以高官厚禄,但王猛看出桓温并非真心匡扶晋室,便婉言谢绝,依旧回到华阴山隐居。后来,前秦君主苻坚听闻王猛之名,三顾茅庐将其请出,委以重任。王猛辅佐苻坚整顿吏治,发展生产,训练军队,最终使前秦统一了北方,成为当时最强大的政权之一。而“扪虱而谈”的故事,也因王猛的从容不迫与远见卓识,成为千古流传的佳话,用来形容人谈吐不拘小节、气度非凡。
王猛的“扪虱”之举,并非故作狂放,而是其内心自信与专注的外化。在他眼中,衣着的寒酸、环境的简陋,都无法掩盖对天下大势的深刻洞察;而与权贵对谈时,他更看重思想的碰撞,而非虚礼的讲究。这种“不以物喜,不以己悲”的气度,正是“扪虱而谈”背后所蕴含的精神内核——真正的智慧与胆识,从不依赖于外在的修饰,而源于内心的从容与坚定。即便在千年后的今天,当我们谈论“扪虱而谈”时,想到的不仅是那个在历史中捺虱论政的身影,更是一种超越世俗偏见、专注于本质的人生态度。
/
英文: talk while picking lice (an expression of unconcern about one's appearance when deeply engaged in conversation)
法语: parler en grattant les poux (expression de désinvolture dans la conversation)
西班牙语: hablar mientras se quita los piojos (expresión de despreocupación por la apariencia en una conversación seria)
俄语: говорить, чесая воши (выражение безразличия к внешности при серьезном разговоре)
德语: beim Läusenklauben plaudern (Ausdruck der Unbekümmertheit um das Auftreten bei einem ernsthaften Gespräch)
日语: 虱を捫(もん)じて談(だん)ずる(会話に熱中して外見を気にしない姿勢を表す)
葡萄牙语: falar enquanto remove piolhos (expressão de desconcernimento com a aparência em uma conversa séria)
意大利语: parlare mentre si toglie i pidocchi (espressione di disinvoltura nell'aspetto durante una conversazione seria)
阿拉伯语: التحدث أثناء نضение البق (التعبير عن عدم الاهتمام بالملابس أثناء المحادثة الجادة)
印地语: जूं निकालते हुए बात करना (गंभीर बातचीत में दिखावट की परवाह न करने की अभिव्यक्ति)
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论