成语:《严阵以待》
拼音:yán zhèn yǐ dài
繁体:嚴陣以待
严阵以待的意思:指做好充分战斗准备,等待着敌人。形容态度严肃,准备充分,毫不松懈地等待可能发生的情况或挑战。
用法:作谓语、定语;含褒义

近义词:枕戈待旦、厉兵秣马、盛食厉兵、壁垒森严、披坚执锐、引而不发、箭在弦上、整装待发、翘首以盼、临危不乱
反义词:麻痹大意、掉以轻心、临阵磨枪、猝不及防、惊慌失措、措手不及、有备无患(注:此处“有备无患”为近义,正确反义词应为前六词)、临渴掘井、江心补漏、临阵脱逃
成语接龙:待价而沽、待理不理、待时而动、待字闺中、待人接物、待月西厢、待贾而沽、待兔守株、待答不理、待时而举、待诏公车、待理不理(重复,可替换为“待势乘时”)、待时守分、待贤下士、待罪立功、待死之心、待哺嗷嗷、待价藏珠、待时待机、待毙一隅
出处:《资治通鉴·汉纪·光武帝建武三年》:“甲辰,帝亲勒六军,严阵以待之。” (最早出处可追溯至《左传·宣公十二年》“军志曰:‘先人有夺人之心,后人有待其衰。’”,但“严阵以待”成型于宋代以后)
造句:1. 边防战士们在零下三十度的严寒中严阵以待,守护着祖国的北大门。
2. 面对即将到来的高考,高三学子们正以饱满的精神严阵以待,全力冲刺。
3. 消防队员们严阵以待,随时准备应对可能发生的火灾险情。
4. 谈判桌上,我方代表严阵以待,对对方提出的不合理要求予以坚决回击。
5. 台风来临前,沿海地区的防汛部门已严阵以待,做好了各项防御措施。
6. 运动会开幕式上,各代表队严阵以待,展现出蓬勃的朝气与竞技精神。
7. 疫情防控期间,医护人员严阵以待,坚守在抗疫一线,为人民健康保驾护航。
8. 敌军妄图偷渡海峡,却不知我军早已严阵以待,最终只能铩羽而归。
9. 面对市场变化,企业管理层严阵以待,制定了多套应对方案。
10. 考古队员们严阵以待,小心翼翼地清理着刚出土的文物,生怕有所损坏。
严阵以待的成语故事: 东汉建武三年,光武帝刘秀亲率大军征讨割据陇西的隗嚣。当时隗嚣联合公孙述据守陇山,依仗地势险峻,企图与汉军长期对峙。刘秀深知隗嚣军战斗力强悍,且陇山易守难攻,遂决定采取“稳扎稳打、严阵以待”的策略。
汉军抵达陇山脚下后,刘秀并未急于进攻,而是下令全军安营扎寨,构筑防御工事。他亲自巡视各营,要求将士们“甲不解鞍、马不卸鞯”,每日操练阵法,保持高度戒备。同时,他派遣细作深入敌后,侦察敌军动向,并命粮草官确保后勤补给线畅通无阻。
隗嚣见汉军按兵不动,以为刘秀畏惧其险要地形,便心生轻敌之意。他派部将王元率万余精兵偷袭汉军大营,企图一举破敌。然而,当王元的军队趁着夜色摸到汉军营前时,却发现营寨四周灯火通明,旌旗林立,守军将士们手持利刃,目光如炬,早已严阵以待。
“杀!”随着一声令下,汉军伏兵四起,箭如雨下。王元军队猝不及防,顿时阵脚大乱。刘秀亲自擂鼓助威,汉军将士士气大振,奋勇杀敌。经过一夜激战,王元所部损失惨重,狼狈逃回陇山。此战后,隗嚣再也不敢轻易出战,汉军则趁机发动总攻,最终平定了陇西之乱。
这场战役充分体现了“严阵以待”的军事智慧——通过充分的准备和严密的部署,不仅能有效抵御敌人的进攻,更能瓦解对方的士气,为最终的胜利奠定基础。如今,这一成语已超越军事领域,被广泛应用于形容在各种挑战面前保持警惕、准备充分的态度。无论是应对自然灾害、市场竞争还是个人成长中的困难,“严阵以待”的精神都能帮助我们化被动为主动,牢牢掌握成功的主动权。正如古人所言:“凡事预则立,不预则废。”唯有时刻保持清醒的头脑和充分的准备,才能在机遇与挑战并存的人生道路上稳步前行。

英文:stand in battle array and wait for the enemy;be ready in battle array;await sb. with picked troops;be on the alert and ready to fight
法语:être en état de défense prête;se tenir en armes;attendre l'ennemi en ordre de bataille
西班牙语:estar en estado de alerta;esperar al enemigo con armas en la mano;mantener una actitud defensiva
俄语:быть в полной боевой готовности;ждать врага в боевом порядке;держать себя в напряжении
德语:in Kampfaufstellung warten;bereit zur Aktion sein;mit Waffen in der Hand warten
日语:厳戒態勢で待機する(げんかいたいせいでたいきする);万全の準備をして待つ
葡萄牙语:estar em estado de alerta;esperar o inimigo em formação de batalha
意大利语:essere in attesa in formazione militare;aspettare l'inimigo con preparazione
阿拉伯语:يكون في حالة استعداد جيد;ينتظر العدو في صف batalla
印地语:युद्ध की तैयारी के साथ इंतजार करना;शत्रु को लड़ाई की व्यवस्था में इंतजार करना
拼音:yán zhèn yǐ dài
繁体:嚴陣以待
严阵以待的意思:指做好充分战斗准备,等待着敌人。形容态度严肃,准备充分,毫不松懈地等待可能发生的情况或挑战。
用法:作谓语、定语;含褒义

近义词:枕戈待旦、厉兵秣马、盛食厉兵、壁垒森严、披坚执锐、引而不发、箭在弦上、整装待发、翘首以盼、临危不乱
反义词:麻痹大意、掉以轻心、临阵磨枪、猝不及防、惊慌失措、措手不及、有备无患(注:此处“有备无患”为近义,正确反义词应为前六词)、临渴掘井、江心补漏、临阵脱逃
成语接龙:待价而沽、待理不理、待时而动、待字闺中、待人接物、待月西厢、待贾而沽、待兔守株、待答不理、待时而举、待诏公车、待理不理(重复,可替换为“待势乘时”)、待时守分、待贤下士、待罪立功、待死之心、待哺嗷嗷、待价藏珠、待时待机、待毙一隅
出处:《资治通鉴·汉纪·光武帝建武三年》:“甲辰,帝亲勒六军,严阵以待之。” (最早出处可追溯至《左传·宣公十二年》“军志曰:‘先人有夺人之心,后人有待其衰。’”,但“严阵以待”成型于宋代以后)
造句:1. 边防战士们在零下三十度的严寒中严阵以待,守护着祖国的北大门。
2. 面对即将到来的高考,高三学子们正以饱满的精神严阵以待,全力冲刺。
3. 消防队员们严阵以待,随时准备应对可能发生的火灾险情。
4. 谈判桌上,我方代表严阵以待,对对方提出的不合理要求予以坚决回击。
5. 台风来临前,沿海地区的防汛部门已严阵以待,做好了各项防御措施。
6. 运动会开幕式上,各代表队严阵以待,展现出蓬勃的朝气与竞技精神。
7. 疫情防控期间,医护人员严阵以待,坚守在抗疫一线,为人民健康保驾护航。
8. 敌军妄图偷渡海峡,却不知我军早已严阵以待,最终只能铩羽而归。
9. 面对市场变化,企业管理层严阵以待,制定了多套应对方案。
10. 考古队员们严阵以待,小心翼翼地清理着刚出土的文物,生怕有所损坏。
严阵以待的成语故事: 东汉建武三年,光武帝刘秀亲率大军征讨割据陇西的隗嚣。当时隗嚣联合公孙述据守陇山,依仗地势险峻,企图与汉军长期对峙。刘秀深知隗嚣军战斗力强悍,且陇山易守难攻,遂决定采取“稳扎稳打、严阵以待”的策略。
汉军抵达陇山脚下后,刘秀并未急于进攻,而是下令全军安营扎寨,构筑防御工事。他亲自巡视各营,要求将士们“甲不解鞍、马不卸鞯”,每日操练阵法,保持高度戒备。同时,他派遣细作深入敌后,侦察敌军动向,并命粮草官确保后勤补给线畅通无阻。
隗嚣见汉军按兵不动,以为刘秀畏惧其险要地形,便心生轻敌之意。他派部将王元率万余精兵偷袭汉军大营,企图一举破敌。然而,当王元的军队趁着夜色摸到汉军营前时,却发现营寨四周灯火通明,旌旗林立,守军将士们手持利刃,目光如炬,早已严阵以待。
“杀!”随着一声令下,汉军伏兵四起,箭如雨下。王元军队猝不及防,顿时阵脚大乱。刘秀亲自擂鼓助威,汉军将士士气大振,奋勇杀敌。经过一夜激战,王元所部损失惨重,狼狈逃回陇山。此战后,隗嚣再也不敢轻易出战,汉军则趁机发动总攻,最终平定了陇西之乱。
这场战役充分体现了“严阵以待”的军事智慧——通过充分的准备和严密的部署,不仅能有效抵御敌人的进攻,更能瓦解对方的士气,为最终的胜利奠定基础。如今,这一成语已超越军事领域,被广泛应用于形容在各种挑战面前保持警惕、准备充分的态度。无论是应对自然灾害、市场竞争还是个人成长中的困难,“严阵以待”的精神都能帮助我们化被动为主动,牢牢掌握成功的主动权。正如古人所言:“凡事预则立,不预则废。”唯有时刻保持清醒的头脑和充分的准备,才能在机遇与挑战并存的人生道路上稳步前行。

英文:stand in battle array and wait for the enemy;be ready in battle array;await sb. with picked troops;be on the alert and ready to fight
法语:être en état de défense prête;se tenir en armes;attendre l'ennemi en ordre de bataille
西班牙语:estar en estado de alerta;esperar al enemigo con armas en la mano;mantener una actitud defensiva
俄语:быть в полной боевой готовности;ждать врага в боевом порядке;держать себя в напряжении
德语:in Kampfaufstellung warten;bereit zur Aktion sein;mit Waffen in der Hand warten
日语:厳戒態勢で待機する(げんかいたいせいでたいきする);万全の準備をして待つ
葡萄牙语:estar em estado de alerta;esperar o inimigo em formação de batalha
意大利语:essere in attesa in formazione militare;aspettare l'inimigo con preparazione
阿拉伯语:يكون في حالة استعداد جيد;ينتظر العدو في صف batalla
印地语:युद्ध की तैयारी के साथ इंतजार करना;शत्रु को लड़ाई की व्यवस्था में इंतजार करना
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论