成语:《非此即彼》
拼音: fēi cǐ jí bǐ
繁体: 非此即彼
非此即彼的意思: 只有这两种可能,不是这个就是那个。
用法: 可作主、谓、定、宾、补语。
近义词: 二者择一、此地无银三百两、要么A要么B
反义词: 五花八门、千变万化
成语接龙: 彼此彼此、彼伏此起、彼轻我重、彼弃我取、彼泻我盈、彼此为患、彼短我长、彼一时,此一时、彼勤我惰、彼高我下
出处: 《论语·子路》:“子曰:‘非其鬼而祭之,谄也;见义不为,无勇也。’”
造句:
1.在这种情况下,你只有非此即彼的选择。
2.面对这两种方案,他非此即彼,难以做决定。
3.不是好就是坏,非此即彼,中间没有第三种选择。
4.在决策时,经常遭遇到非此即彼的境地。
5.面对这两种风格,你喜欢哪一种?非此即彼。
非此即彼的成语故事:
在古时的一座城市里,有两位知名的画家。一位善于画风景,另一位擅长画人物。当地的居民非常喜欢欣赏艺术,所以这两位画家的画作总是受到热捧。
有一天,城里的长官想要为自己的新府邸购买一副画作。他想了很久,但始终难以决定究竟是选择风景画,还是人物画。
他决定召见这两位画家,希望他们为自己画一幅作品。当他们来到长官的府邸时,长官说:“我很喜欢你们的画作,但我只想要买一幅,所以我希望你们为我画一幅新的画作,然后我会选择我最喜欢的那一幅。”
两位画家同意了这个提议。他们各自选择了一个角落开始创作。不久,他们完成了自己的画作。
长官看了看这两幅画作,然后说:“这真的很难选择,非此即彼,我真的很难决定。”最后,长官选择了风景画,因为他认为这幅画更能代表他的家乡。
从此,非此即彼这个成语就被人们广泛使用,用来表示只有这两种选择,不是这个就是那个。
英文: Either this or that
法语: Soit ceci soit cela
西班牙语: O esto o aquello
俄语: Либо это, либо то
德语: Entweder dies oder das
日语: これかそれか
葡萄牙语: Ou isto ou aquilo
意大利语: O questo o quello
阿拉伯语: إما هذا أو ذاك
印地语: या तो यह या वह
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论