首页 四字成语正文

众口难调的意思解释_造句_近义词_反义词_成语故事

众口难调的意思解释,众口难调造句,众口难调近义词,众口难调反义词,众口难调成语故事
成语:《众口难调》
拼音:zhòng kǒu nán tiáo
繁体:眾口難調
众口难调的意思:难以使众多的人都满意。
用法:可作主语、宾语、定语、补语。

近义词:众口难调,七嘴八舌,众说纷纭,目无全牛
反义词:众望所归,众说一词
成语接龙:调兵遣将,将机就计,计日程害,害群之马,马首是瞻,瞻前顾后,后起之秀,秀外惠中,中流击楫,楫舞风前。
出处:无确切出处,为现代汉语常用词。

造句:1.计划多变的活动真是众口难调。
2.每个人都有不同的意见,真是众口难调。
3.饭店里的菜品琳琅满目,却也是众口难调。
4.这么多的参与者,众口难调,很难取得一致。
5.要满足所有客户的要求,真的是众口难调。
6.这次聚会的地点选择真是众口难调。

众口难调的成语故事:
众口难调的故事发生在一个美丽的小村庄。村庄里的村民每天早上都会集合在村子的中心广场上讨论日常事务。
有一天,村长提议在广场上种一棵大树,为大家遮阴,村民们纷纷表示支持。但当谈到应该种什么树时,意见分歧。
一部分人建议种樱桃树,因为春天的樱花特别美丽;而另一部分人则认为种桃树更好,因为桃子是他们最爱的水果。还有些人希望种一棵核桃树,因为核桃既好吃又有荫。
村长头疼得很,他原以为种一棵树是一件轻而易举的事,没想到却遇到了众口难调的困境。最后,他决定采纳一个小孩的建议:为什么不在广场的四个角落各种一棵树呢?
最终,广场上种上了樱桃树、桃树、核桃树和杏树。每到季节交替,广场上都有不同的风景,成为了村民们休憩的好地方。
从此,村民们深知,有时候妥协和创新是解决众口难调的最好办法。

英文:Hard to please everyone
法语:Difficile de satisfaire tout le monde
西班牙语:Difícil de complacer a todos
俄语:Трудно угодить всем
德语:Es ist schwer, alle zufriedenzustellen
日语:皆を満足させるのは難しい
葡萄牙语:Difícil agradar a todos
意大利语:Difficile accontentare tutti
阿拉伯语:صعب إرضاء الجميع
印地语:सभी को प्रसन्न करना मुश्किल है
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论