
成语:《想方设法》
拼音:xiǎng fāng shè fǎ
繁体:想方設法
想方设法的意思:不断地思考,找各种方法。
用法:可以作主语、谓语、定语、宾语等。
近义词:千方百计、巧思妙想、费尽心机、锲而不舍。
反义词:坐以待毙、无所作为。
成语接龙:法不责众、法外施恩、法海无边、法破万巫、法自施设、法轮常转、法无定法、法如磐石、法治国家、法出一端、法盲摸象。
出处:未有明确出处,但广泛用于古代文献中,描述努力解决问题或追求目标的行为。
造句:
1.为了达到目标,他想方设法地工作。
2.她想方设法地帮助那个需要的家庭。
3.面对困境,我们必须想方设法解决。
4.他总是想方设法地找理由推脱责任。
5.为了让孩子进好的大学,父母想方设法。
想方设法的成语故事:
在古代,有一位名为李明的书生,他非常喜欢读书,希望有一天能考中状元,为国家服务。但家里贫困,常年连书籍都买不起。
有一次,村里的大户赵老爷的书房起火了,大部分书被烧毁,但李明还是想方设法从废墟中找到了一些未被完全烧毁的书籍。他不仅修复了这些书,还通过这些片段性的知识,拼凑出完整的文献。
后来,他用这些文献复习,不仅考中了状元,还被当时的皇帝召见。李明把这些经验分享给了皇帝,皇帝为了鼓励民间读书,下令在全国范围内开办学校,并提供免费的教育。
李明成为了一代名臣,他的事迹传为佳话,人们都说他能想方设法克服困难,为国家做出了巨大的贡献。
英文:Rack one's brains
法语:Trouver mille et une façons
西班牙语:Agotar todas las opciones
俄语:Думать над различными способами
德语:Überlegen Sie alle Möglichkeiten
日语:方法を考え出す
葡萄牙语:Esgotar todas as opções
意大利语:Provare ogni modo
阿拉伯语:فكر في جميع الطرق الممكنة
印地语:सभी तरीकों पर विचार करें
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论