
成语:《宾至如归》
拼音: bīn zhì rú guī
繁体: 賓至如歸
宾至如归的意思: 客人到来,感到如同回到自己家中那样自在舒适。
用法: 可作谓语、定语;用于形容招待客人使其感到非常温馨和舒适。
近义词: 宾来思返、宾客盈门、殷勤招待
反义词: 宾不欢而归、客不骄而归、冷眼旁观
成语接龙: 归心似箭、归根到底、归真返璞、归隐志士、归去来兮、归藏冤屈、归咎自己、归宿定分、归途羁旅、归正邱首、归真反璞、归究天人、归零点寂、归辞辞汇
出处: 该成语起源于中国古代文献,但确切的出处并不明确,多用于形容对客人的优质招待。
造句:
1.每次到王阿姨家,她总是热情款待,让我感觉宾至如归。
2.这家酒店的服务态度极好,每位客人都说感觉宾至如归。
3.为了让外国朋友宾至如归,李经理专门准备了他们喜欢的食物。
4.这次活动组织得非常成功,参加的每一位嘉宾都宾至如归。
5.他的家如同一个小型博物馆,每次去访,都宾至如归,流连忘返。
宾至如归的成语故事:
在古老的宋朝时期,有一位名叫李清的文士,他曾经四处游历,见过很多人和事。在他的旅途中,有一次他被邀请到一位富商的家中作客。
富商的家非常豪华,四处都是黄金白银和名贵的珍宝。但是,尽管环境豪华,李清却觉得很不舒适,因为富商总是炫耀他的财富,并且看不起他这样的文人。
然后,李清又被一位山中的隐士所邀请。隐士的家非常简单,只有些必要的生活用品。但是,李清在那里却觉得非常舒适。隐士虽然生活简朴,但他非常尊重李清,两人经常交谈诗歌和人生哲学。
李清后来写下了这段经历,并用“宾至如归”来形容在隐士家的感觉。他说,真正的招待客人,不是看你家有多少财富,而是看你如何对待客人。只有让客人感到舒适和尊重,他们才会觉得“宾至如归”。
英文: make someone feel at home
法语: faire sentir quelqu'un comme chez lui
西班牙语: hacer sentir a alguien como en casa
俄语: чувствовать себя как дома
德语: jemanden wie zu Hause fühlen lassen
日语: おうちのように感じさせる
葡萄牙语: fazer alguém se sentir em casa
意大利语: far sentire qualcuno come a casa
阿拉伯语: جعل شخص ما يشعر وكأنه في المنزل
印地语: किसी को घर महसूस कराना
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论