成语:《耻与为伍》
拼音:chǐ yǔ wéi wǔ
繁体:恥與為伍
耻与为伍的意思:指把跟某人在一起看作是可耻的事,形容极端鄙视对方的品行或行为。
用法:作谓语、定语;含贬义

近义词:羞与为伍、羞与哙伍、不屑一顾、视若敝屣、嗤之以鼻、不足挂齿、鄙夷不屑
反义词:引以为荣、引以为傲、甘拜下风、刮目相看、惺惺相惜、情投意合、志同道合
成语接龙:伍员鞭尸、伍相涛声、五谷丰登、五彩缤纷、五光十色、五湖四海、五花八门、五颜六色、五体投地、五脏六腑、五马分尸、五子登科、五风十雨、五里雾中、五合六聚、五脊六兽、五积六受、五劳七伤、五男二女、五内如焚
出处:《史记·淮阴侯列传》:“信知汉王畏恶其能,常称病不朝从。信由此日夜怨望,居常鞅鞅,羞与绛、灌等列。信尝过樊将军哙,哙跪拜送迎,言称臣,曰:‘大王乃肯临臣!’信出门,笑曰:‘生乃与哙等为伍!’”
造句:1. 他为人狡诈,同事们都耻与为伍。
2. 这种损人利己的行为,让正直的人都耻与为伍。
3. 面对那些为了名利不择手段的人,她明确表示耻与为伍。
4. 这个学术造假的教授,早已被学术界的同仁耻与为伍。
5. 他不屑于和那些品行不端的人为伴,简直是耻与为伍。
6. 看到他与奸商勾结牟利,曾经的朋友都对他耻与为伍。
7. 那种见利忘义的小人,向来被有骨气的人耻与为伍。
8. 在廉洁的官员眼中,贪污腐败者是他们耻与为伍的对象。
9. 他宁可清贫度日,也不愿与贪官污吏同流合污,耻与为伍。
10. 对于背叛国家的汉奸,所有有良知的中国人都耻与为伍。
耻与为伍的成语故事: 秦朝末年,群雄并起,淮阴人韩信怀揣着治国平天下的抱负投奔了汉王刘邦。起初他因出身卑微未受重用,甚至险些因小过被斩首,幸得夏侯婴力荐才勉强留在军中。直到萧何月下追韩信,刘邦才终于拜他为大将军。此后韩信率领汉军暗度陈仓、背水一战,十面埋伏困项羽于垓下,为汉室江山立下不世之功,被封为楚王。然而功高震主的隐患也悄然滋生,刘邦称帝后对韩信的军事才能既依赖又忌惮,逐步剥夺其兵权,降为淮阴侯。
身处长安的韩信时常称病不朝,内心积郁着壮志难酬的愤懑。他曾路过舞阳侯樊哙的府邸,这位昔日在鸿门宴上持剑护主的猛将,如今见了韩信仍以君臣之礼跪拜迎送,口中恭敬地称:“大王竟肯亲临臣下家门!”韩信走出樊哙府门,却苦笑着对随从感叹:“我这辈子竟然要和樊哙这种屠狗出身的人同列朝班!”这句慨叹道尽了一代名将的孤傲与悲凉,他并非轻视樊哙的忠诚,而是痛心于自己从叱咤风云的统帅沦为与武夫为伍的列侯,这种身份落差让他深感耻辱。
当时朝堂上,绛侯周勃出身吹鼓手,颍阴侯灌婴原是布贩,这些靠着军功上位的武臣在韩信眼中不过是赳赳武夫。他自幼饱读兵书,自视文武双全,却被刘邦猜忌夺爵,与昔日看不起的人为伍,这种屈辱感像毒蛇般啃噬着他的心。有次刘邦与韩信讨论诸将才能,刘邦问:“如我能将几何?”韩信答:“陛下不过能将十万。”刘邦又问:“于君何如?”韩信坦然道:“臣多多而益善耳。”这段对话更激化了君臣矛盾,也为他后来的悲剧埋下伏笔。
韩信的“羞与哙伍”并非简单的傲慢,而是对自身价值被轻视的反抗。当他被削去王爵,与周勃、灌婴等人为列时,他感受到的不仅是身份的跌落,更是理想的幻灭。他渴望的是像姜子牙辅佐武王那样,成就一番经天纬地的事业,而非在猜忌中与“屠狗贩缯之徒”同朝为官。这种耻感最终转化为谋反的导火索,公元前196年,韩信被吕后诱杀于长乐宫钟室,临刑前叹曰:“吾悔不用蒯通之计,乃为儿女子所诈,岂非天哉!”
千年之后,人们重读《史记》中这段记载,往往只记得韩信的“多多益善”,却忽略了“羞与哙伍”背后的复杂心境。这个成语逐渐演变为“耻与为伍”,从最初的身份落差之痛,升华为对卑劣品行的唾弃。它提醒世人,真正的尊严不在于地位高低,而在于能否坚守内心的道德准则——当环境迫使你与宵小之徒同流合污时,敢于说出“耻与为伍”,或许才是对自己人格最有力的捍卫。就像陶渊明“不为五斗米折腰”,李白“安能摧眉折腰事权贵”,这种宁折不弯的气节,正是“耻与为伍”精神内核的最好诠释。

英文:be ashamed to associate with someone
法语:avoir honte de s'associer avec quelqu'un
西班牙语:avergonzarse de asociarse con alguien
俄语:стыдиться общаться с кем-то
德语:sich schämen, mit jemandem zu assoziieren
日语:人と伍するのを恥じる
葡萄牙语:ter vergonha de se associar a alguém
意大利语:vergognarsi di associare con qualcuno
阿拉伯语:يخجل من الارتباط بالشخص
印地语:किसी के साथ जुड़ने का शर्म महसूस करना
拼音:chǐ yǔ wéi wǔ
繁体:恥與為伍
耻与为伍的意思:指把跟某人在一起看作是可耻的事,形容极端鄙视对方的品行或行为。
用法:作谓语、定语;含贬义

近义词:羞与为伍、羞与哙伍、不屑一顾、视若敝屣、嗤之以鼻、不足挂齿、鄙夷不屑
反义词:引以为荣、引以为傲、甘拜下风、刮目相看、惺惺相惜、情投意合、志同道合
成语接龙:伍员鞭尸、伍相涛声、五谷丰登、五彩缤纷、五光十色、五湖四海、五花八门、五颜六色、五体投地、五脏六腑、五马分尸、五子登科、五风十雨、五里雾中、五合六聚、五脊六兽、五积六受、五劳七伤、五男二女、五内如焚
出处:《史记·淮阴侯列传》:“信知汉王畏恶其能,常称病不朝从。信由此日夜怨望,居常鞅鞅,羞与绛、灌等列。信尝过樊将军哙,哙跪拜送迎,言称臣,曰:‘大王乃肯临臣!’信出门,笑曰:‘生乃与哙等为伍!’”
造句:1. 他为人狡诈,同事们都耻与为伍。
2. 这种损人利己的行为,让正直的人都耻与为伍。
3. 面对那些为了名利不择手段的人,她明确表示耻与为伍。
4. 这个学术造假的教授,早已被学术界的同仁耻与为伍。
5. 他不屑于和那些品行不端的人为伴,简直是耻与为伍。
6. 看到他与奸商勾结牟利,曾经的朋友都对他耻与为伍。
7. 那种见利忘义的小人,向来被有骨气的人耻与为伍。
8. 在廉洁的官员眼中,贪污腐败者是他们耻与为伍的对象。
9. 他宁可清贫度日,也不愿与贪官污吏同流合污,耻与为伍。
10. 对于背叛国家的汉奸,所有有良知的中国人都耻与为伍。
耻与为伍的成语故事: 秦朝末年,群雄并起,淮阴人韩信怀揣着治国平天下的抱负投奔了汉王刘邦。起初他因出身卑微未受重用,甚至险些因小过被斩首,幸得夏侯婴力荐才勉强留在军中。直到萧何月下追韩信,刘邦才终于拜他为大将军。此后韩信率领汉军暗度陈仓、背水一战,十面埋伏困项羽于垓下,为汉室江山立下不世之功,被封为楚王。然而功高震主的隐患也悄然滋生,刘邦称帝后对韩信的军事才能既依赖又忌惮,逐步剥夺其兵权,降为淮阴侯。
身处长安的韩信时常称病不朝,内心积郁着壮志难酬的愤懑。他曾路过舞阳侯樊哙的府邸,这位昔日在鸿门宴上持剑护主的猛将,如今见了韩信仍以君臣之礼跪拜迎送,口中恭敬地称:“大王竟肯亲临臣下家门!”韩信走出樊哙府门,却苦笑着对随从感叹:“我这辈子竟然要和樊哙这种屠狗出身的人同列朝班!”这句慨叹道尽了一代名将的孤傲与悲凉,他并非轻视樊哙的忠诚,而是痛心于自己从叱咤风云的统帅沦为与武夫为伍的列侯,这种身份落差让他深感耻辱。
当时朝堂上,绛侯周勃出身吹鼓手,颍阴侯灌婴原是布贩,这些靠着军功上位的武臣在韩信眼中不过是赳赳武夫。他自幼饱读兵书,自视文武双全,却被刘邦猜忌夺爵,与昔日看不起的人为伍,这种屈辱感像毒蛇般啃噬着他的心。有次刘邦与韩信讨论诸将才能,刘邦问:“如我能将几何?”韩信答:“陛下不过能将十万。”刘邦又问:“于君何如?”韩信坦然道:“臣多多而益善耳。”这段对话更激化了君臣矛盾,也为他后来的悲剧埋下伏笔。
韩信的“羞与哙伍”并非简单的傲慢,而是对自身价值被轻视的反抗。当他被削去王爵,与周勃、灌婴等人为列时,他感受到的不仅是身份的跌落,更是理想的幻灭。他渴望的是像姜子牙辅佐武王那样,成就一番经天纬地的事业,而非在猜忌中与“屠狗贩缯之徒”同朝为官。这种耻感最终转化为谋反的导火索,公元前196年,韩信被吕后诱杀于长乐宫钟室,临刑前叹曰:“吾悔不用蒯通之计,乃为儿女子所诈,岂非天哉!”
千年之后,人们重读《史记》中这段记载,往往只记得韩信的“多多益善”,却忽略了“羞与哙伍”背后的复杂心境。这个成语逐渐演变为“耻与为伍”,从最初的身份落差之痛,升华为对卑劣品行的唾弃。它提醒世人,真正的尊严不在于地位高低,而在于能否坚守内心的道德准则——当环境迫使你与宵小之徒同流合污时,敢于说出“耻与为伍”,或许才是对自己人格最有力的捍卫。就像陶渊明“不为五斗米折腰”,李白“安能摧眉折腰事权贵”,这种宁折不弯的气节,正是“耻与为伍”精神内核的最好诠释。

英文:be ashamed to associate with someone
法语:avoir honte de s'associer avec quelqu'un
西班牙语:avergonzarse de asociarse con alguien
俄语:стыдиться общаться с кем-то
德语:sich schämen, mit jemandem zu assoziieren
日语:人と伍するのを恥じる
葡萄牙语:ter vergonha de se associar a alguém
意大利语:vergognarsi di associare con qualcuno
阿拉伯语:يخجل من الارتباط بالشخص
印地语:किसी के साथ जुड़ने का शर्म महसूस करना
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论