
成语:《云屯雾集》
拼音: yún tún wù jí
繁体: 雲屯霧集
云屯雾集的意思: 云雾聚集,原形容阴云密布的天气。比喻事态险恶,形势紧迫。
用法: 可作主、宾、定、状语,通常用来形容气氛或局势的压抑、危机。
近义词: 乌云密布、风起云涌、乌烟瘴气、乌压压
反义词: 风和日丽、晴空万里、碧空如洗、晴天霹雳
成语接龙: 集思广益、集腋成裘、集结号、集锦、集腋之宝、集成果、集约化、集结号、集体所有制、集体主义、集体经济、集体观念、集体力量、集体无意识、集体活动、集体歌唱、集体无形、集体婚礼、集体舞、集体舞蹈
出处: 《汉书·霍光传》:“云屯霧集,风雨将至。”
造句:
1.前景显得云屯雾集,让人不禁为之担忧。
2.他的脸上布满了云屯雾集的表情。
3.与此同时,政治局势也显得云屯雾集。
4.我觉得最近的经济形势似乎云屯雾集。
5.面对这云屯雾集的考试,我深感压力。
6.我们必须保持冷静,即使前路云屯雾集。
7.他们的恋情开始时是甜蜜的,但后来变得云屯雾集。
8.看到球队的现状,球迷们都感到云屯雾集。
9.天空云屯雾集,预示着即将下大雨。
10.面对云屯雾集的局势,他毫不畏惧,勇往直前。
云屯雾集的成语故事:
在古代汉朝时期,有一个名为霍光的名将。他一生致力于辅佐汉武帝,维护国家的稳定。某一日,霍光正在家中安静地读书,忽然看到窗外的天空乌云密布,风雨欲来。
恰在此时,他的亲信匆匆进来报告:“将军,京城发生了叛乱,现在局势异常危机!”霍光立即起身,整装待发。他此时心中明白,自己面临的不仅仅是一场风雨,更是一场云屯雾集的政治风波。
在接下来的几天里,霍光指挥军队平息了叛乱,保卫了京城的安全。但这场风波并未因此平息,霍光知道,自己还要面对更多的挑战和考验。
就在此刻,霍光回想起自己当年的青春岁月,他的老师曾告诉他:“人生如同天气,总会有云屯雾集的时候。但只要心中有坚定的信念,就能破雾而出,看到晴朗的天空。”霍光深受感慨,决定继续致力于国家和人民,不畏艰难,勇往直前。
这段经历后,霍光更加深知人生的曲折与变幻。他将此经历记入日记,其中写道:“云屯霧集,风雨将至。”这便是“云屯雾集”这个成语的来源,它警醒我们,在人生中,总会有艰难险阻,但只要坚持信念,必能迎难而上,战胜一切。
英文: Gathering clouds and mists
法语: Nuages et brouillards se rassemblent
西班牙语: Nubes y nieblas se reúnen
俄语: Облака и туман собираются
德语: Wolken und Nebel sammeln sich
日语: 雲と霧が集まる
葡萄牙语: Nuvens e neblinas se reunindo
意大利语: Nuvole e nebbie si raccolgono
阿拉伯语: تتجمع الغيوم والضباب
印地语: बादल और कोहरा जमा हो रहे हैं
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论