
成语:《余勇可贾》
拼音: yú yǒng kě jiǎ
繁体: 余勇可賈
余勇可贾的意思: 余:剩余;勇:勇气、实力;可:可以;贾:购买、交换。意指剩余的勇气还可以去购买、交换别的东西,形容尚有余力。
用法: 可作主、谓、宾语或定语。
近义词: 有余力矣、精力充沛
反义词: 力不从心、筋疲力尽
成语接龙: 贾人之誉、誉满天下、下笔成章、章台夜读、读书百遍、遍体鳞伤、伤风败俗、败事有馀、馀音久绝、绝处逢生
出处: 《后汉书·邓艾传》:“余勇可贾,何故辄战?”
造句:
他虽然跑完了马拉松,但依然余勇可贾,决定参加接下来的短跑比赛。
在经历了长时间的演讲后,她仍旧余勇可贾,与观众进行了深入的互动。
虽然他们今天已经走了很远的路,但仍然余勇可贾,决定继续前进。
经过一整天的工作,他依然余勇可贾,加班到深夜。
他的精神值得嘉奖,每次面对困难都余勇可贾,毫不退缩。
余勇可贾的成语故事:
在晋国的南部,有一个非常有名的商人,他不仅交易商品,还经常以信息、消息或勇气作为交易的内容。在那个时代,这是一种非常新颖的商业模式。
一次,晋国和邻国发生了边境冲突,两国大军对峙。晋国派遣了最强大的将领领导军队。经过一场激战,双方损失惨重。但晋国还有一些余力,而邻国已然筋疲力尽。
此时,那名商人前来找到晋国的将领,并对他说:“我听说你们还有余勇可以用来交易,我可以为你们提供一些信息,告诉你们敌军的弱点,但你必须支付一定的价格。”
将领听后,认为这是一个好机会,于是与商人达成了协议。商人提供了邻国军队的详细情报,晋国军队利用这些情报,成功击退了敌军。
战后,这名商人的名声更加响亮,而“余勇可贾”的故事也被广为流传,后来成为了一个成语,意为“还有余力”。
英文: Remaining strength can be utilized.
法语: La force restante peut être utilisée.
西班牙语: La fuerza restante puede ser utilizada.
俄语: Оставшаяся сила может быть использована.
德语: Die verbleibende Stärke kann genutzt werden.
日语: 残った力は利用できる。
葡萄牙语: A força remanescente pode ser utilizada.
意大利语: La forza rimanente può essere utilizzata.
阿拉伯语: يمكن استخدام القوة المتبقية.
印地语: बची हुई ताकत का उपयोग किया जा सकता है।
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论