首页 六字成语正文
吃不了兜着走,吃不了兜着走的意思解释,吃不了兜着走造句,吃不了兜着走近义词,吃不了兜着走反义词,吃不了兜着走成语故事
成语:《吃不了兜着走
拼音:chī bù liǎo dōu zhe zǒu
繁体:吃不了兜著走
吃不了兜着走的意思:原意是买了太多东西吃不完就要打包带走,引申为自己造成的问题必须自己承担后果。
用法:作谓语、宾语。

近义词:自食其果、自作自受、自找麻烦
反义词:过河拆桥、一帆风顺、事半功倍
成语接龙:走为上计、走马观花、走马上任、走马章台、走石飞沙、走样儿、走漏风声、走漏消息、走神儿、走熟门熟路、走投无路、走私贩卖
出处:成语本身是民间口头语,没有明确的文献出处。

造句:
1.如果你这样轻易地违约,那你就等着吃不了兜着走吧。
2.他太鲁莽了,总是冲动行事,这次真的是吃不了兜着走。
3.告诉他,这次的事情,他必须吃不了兜着走。
4.误入歧途的人,迟早要吃不了兜着走的。
5.他总认为自己聪明,结果这次吃不了兜着走。

吃不了兜着走的成语故事:
昔日,有个商贩,每次进城都会买许多食物。由于他贪图便宜,每次都买得过多,超过了自己和家人的消耗量。尽管市民告诉他多次不要贪多,但他从未听从。
有一天,他如常进城购物,买了大量的食物。正当他欣然回家时,突然狂风大作,道路被封,他无法及时返回家中。食物越来越重,他感到吃力,但却不得不将这些食物带着行走,因为这是他自己的选择。
在路上,他遇到了许多讥讽他的人,他们说:“你看,这就是吃不了兜着走的下场。”商贩虽然心有不甘,但也只能接受这个事实。
通过这件事,商贩终于明白了人们的劝告,并决定以后不再盲目贪多。而“吃不了兜着走”也由此成为了一句俗语,用来形容因为自己的选择或行为而必须承受的后果。

英文:Bite off more than one can chew
法语:Mordre plus que vous ne pouvez mâcher
西班牙语:Morder más de lo que puedes masticar
俄语:Откусить больше, чем можешь прожевать
德语:Mehr abbeißen als man kauen kann
日语:食べきれないほど口に入れる (Tabekirenai hodo kuchi ni ireru)
葡萄牙语:Morder mais do que pode mastigar
意大利语:Mordere più di quanto si può masticare
阿拉伯语:عض أكثر مما تستطيع مضغه
印地语:अधिक काट लेना जितना चबा सकते हैं (Adhik kaat lena jitna chaba sakte hain)
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论