
成语:《细大不捐》
拼音: xì dà bù juān
繁体: 細大不捐
细大不捐的意思: 指无论大小,都不遗漏。形容对待事物非常认真仔细。
用法: 可作主、谓、宾语,定语等。
近义词: 丝毫不漏、无微不至、面面俱到
反义词: 掉以轻心、敷衍了事
成语接龙: 捐金献玉、捐躯赴国难、捐身徇义、捐资助学、眷眷之心、眷念昔时、狷介之士、决策如流、决胜千里、决胜于千里之外
出处: 《左传·定公十年》:“细大无捐,迟速有节。”
造句:
1.这位老教师在教学过程中细大不捐,深受学生们的喜爱。
2.她在工作中总是细大不捐,非常认真负责。
3.他细大不捐地检查每一项工程,确保没有任何疏忽。
4.为了确保项目的成功,我们必须对每一个细节细大不捐。
5.每次策划活动,他都细大不捐,不让任何小问题影响到整个进程。
细大不捐的成语故事:
在春秋时期的鲁国,国君定公十年,鲁国有位名叫季氏的大夫,他非常受到民众的尊敬和爱戴。季氏的家产丰富,而他更是广施赠与,对贫困的人们细大不捐地资助。不仅如此,季氏在处理政务时也非常认真,每一项事务都不放过,细大不捐地进行审查和管理。
一次,鲁国遭遇了一场大旱,百姓们生活非常困难。季氏闻知此事后,决定捐出家中的大量粮食,供给国内百姓。他并没有因为粮食的多少而有所取舍,无论多少,都毫不保留地捐出。
后来,鲁国又发生了一件大事,需要大量的资金支持。季氏再次站了出来,他捐献了自己的金银财宝,帮助国家渡过难关。百姓们都称赞他为鲁国的楷模,细大不捐的精神得到了广大人民的称赞。
从此,细大不捐这个成语就广泛传颂,成为后人崇尚的美德。
英文: Leave nothing out, whether big or small
法语: Ne rien omettre, grand ou petit
西班牙语: No dejar nada fuera, grande o pequeño
俄语: Не пропускать ничего, будь то большое или маленькое
德语: Lassen Sie nichts aus, groß oder klein
日语: 大小問わず何も省かない
葡萄牙语: Não deixe nada de fora, grande ou pequeno
意大利语: Non lasciare nulla fuori, grande o piccolo
阿拉伯语: لا تترك شيئًا خارجًا ، سواء كان كبيرًا أو صغيرًا
印地语: बड़ा या छोटा, कुछ भी छोड़ दो
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论