
成语:《见钱眼开》
拼音:jiàn qián yǎn kāi
繁体:見錢眼開
见钱眼开的意思:形容一个人对金钱的欲望特别强烈,为了金钱什么都能做。
用法:可作定、主、宾语;用作谓语时需变动词。
近义词:贪得无厌、财迷心窍、看钱如命、掉金不掉链
反义词:志不在富、清贫如洗、恬不为意、不以财为眼
成语接龙:开门揖盗、开源节流、开天辟地、开卷有益、开宗明义、开诚布公、开国有功、开云见日、开弓不放箭、开花结果、开花闭月、开言立辞、开宝山而取石
出处:此成语为民间流传,具体出处不详。
造句:
1.见到那么多钱,他立刻见钱眼开,连原则都抛到了脑后。
2.他之前声称自己高尚,但后来都知道他只是见钱眼开。
3.在利益面前,很多人都见钱眼开,毫不顾及他人的感受。
4.面对巨额的利润,很多商家都会见钱眼开,不择手段。
5.他虽然口头上说不在乎,但实际上是个见钱眼开的人。
见钱眼开的成语故事:
在古代,有一个名叫李逸的年轻人,他原是一个贫穷的书生。他勤奋读书,希望有朝一日能够中举为官,出人头地。然而,多次参加科举都未能成功,这让他心灰意冷。
一天,他路过一个村庄,看到村里的人们为了一块金条大打出手。李逸从未见过这么多钱,他的眼睛顿时亮了起来,整个人都被金条所吸引。他暗暗告诉自己,如果他有这么多钱,就能过上好日子,不再受人欺负。
李逸偷偷接近那群打架的村民,趁他们不注意,将金条偷走。从此,他的性格发生了翻天覆地的变化。为了更多的金钱,他开始做各种勾当,甚至不惜危害他人。人们开始谈论他的贪婪,说他是个“见钱眼开”的人。
李逸不仅不反省,反而更加放纵。一天,他听说附近的寺庙有一尊金佛,价值连城。他决定晚上偷偷进入寺庙,将金佛偷走。然而,当他触摸到金佛时,整个寺庙忽然亮了起来,一个巨大的声音在他的耳边响起:“李逸,你的贪婪将导致你的毁灭。”
李逸被这突如其来的变故吓得魂飞魄散,他扔下金佛,逃出了寺庙。从此,他不再盲目追求金钱,反而回到书屋,继续他的读书生涯。他后来成为了一名著名的学者,被人们尊敬。他告诫人们,金钱虽然重要,但不能因为金钱而失去自己的原则。
英文:Eyes light up at the sight of money
法语:Les yeux s'illuminent à la vue de l'argent
西班牙语:Los ojos se iluminan al ver dinero
俄语:Глаза загораются при виде денег
德语:Die Augen leuchten beim Anblick von Geld
日语:お金を見ると目が輝く
葡萄牙语:Os olhos brilham ao ver dinheiro
意大利语:Gli occhi si illuminano alla vista dei soldi
阿拉伯语:العيون تتوهج عند رؤية النقود
印地语:पैसा देखते ही आंखें चमक उठती हैं
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论