
成语:《火眼金睛》
拼音:huǒ yǎn jīn jīng
繁体:火眼金睛
火眼金睛的意思:形容眼睛非常明亮,能够看清真相,鉴别真伪。
用法:可作定语、状语、宾语。
近义词:锐目精瞻、目光如炬、目击道破
反义词:目光如豆、瞎眼摸象、视而不见
成语接龙:睛风露气、睛雨细风、晶莹剔透、晶晶亮、晶光亮丽、晶光锁彩、晶光四射、晶彩艳丽、晶红彩绿、睛空露白、睛精目炯
出处:来源于《西游记》中的孙悟空有一双火眼金睛,可以识破一切妖邪幻术。
造句:
1.经过多年的训练,他已经练就了一双火眼金睛。
2.在她的火眼金睛面前,任何欺骗都无处遁形。
3.你这么聪明,真是有一双火眼金睛啊!
4.我需要有火眼金睛来判断这些文物的真伪。
5.别以为你能骗过我,我的眼睛可是火眼金睛。
火眼金睛的成语故事:
孙悟空,一名齐天大圣,因造反天宫被困五行山下五百年。在这五百年中,他除了修炼自己的神通,还发现自己的双眼逐渐变得非常明亮。有一天,一个附近的妖怪来到山下,企图捉拿悟空。这妖怪使用幻术,将自己变为一个美丽的女子。然而,悟空的眼睛却能看破一切,他立刻识破了妖怪的伪装。
从此,悟空的火眼金睛变得名扬四海,无论是妖怪还是鬼怪都无法欺骗他。每当有人提起他的名字,总是会说:“那孙悟空,他有一双火眼金睛,千里之外都能看得清清楚楚。”
这成语后来也被广泛用于形容那些眼光敏锐,能鉴别真伪的人。而孙悟空的火眼金睛,也成为了他一生中的一大特点,让他无所不能,无所不破。
英文:Fiery Golden Eyes
法语:Yeux d'or enflammés
西班牙语:Ojos dorados ardientes
俄语:Огненные золотые глаза
德语:Feurige goldene Augen
日语:火の金の目
葡萄牙语:Olhos dourados ardentes
意大利语:Occhi d'oro ardenti
阿拉伯语:عيون ذهبية نارية
印地语:आगी गोल्डन आँखें
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论