
成语:《嘴直心快》
拼音:zuǐ zhí xīn kuài
繁体:嘴直心快
嘴直心快的意思:形容人说话直率,心地坦白。
用法:可作定语、状语、补语。
近义词:心直口快、直言不讳、直肚直肠
反义词:言不由衷、心口不一、两面三刀
成语接龙:快马加鞭、鞭长莫及、及时行乐、乐不可支、支吾其词、词穷理尽、尽忠报国、国色天香、香消玉殒、殒身不恤
出处:并无特定史书或文献的记载,为民间俗语。
造句:
1.大明是个嘴直心快的人,从不掩饰自己的想法。
2.你知道他为何那么受欢迎吗?因为他嘴直心快,大家都很信任他。
3.虽然她嘴直心快,有时会得罪人,但是她绝对是个好人。
4.嘴直心快的他,有时会说出一些不该说的话。
5.面对这种嘴直心快的人,你只能接受他的真实想法。
嘴直心快的成语故事:
在古时候的一个小镇上,住着一个名叫华明的少年。华明是个非常嘴直心快的人,他从不掩饰自己的想法和情感,因此也常常得罪人。
一天,镇上举办了一个庆典。大家都纷纷赞美主持人的服饰和整个庆典的安排,只有华明嘴直心快地说:“这件衣服的颜色不搭,庆典的安排也很乱。”主持人听后十分不悦,但华明并不在意。
后来,华明因为他的嘴直心快,得罪了不少人。但也因为他的真诚,赢得了很多人的信任和友情。镇上的老人们都知道,如果想要得到真实的意见和建议,就找华明。
有一次,镇上的大户想要找一个诚实的人帮他管理家务。很多人都自荐,但大户最后选择了华明。虽然他嘴直心快,但大户知道他绝对不会欺骗自己。
最终,华明不仅帮助大户管理好了家务,还与大户成为了亲如兄弟的好友。这证明了,嘴直心快的人虽然可能会因为直率得罪人,但他们的真诚和诚实往往会得到真正的尊重和信赖。
英文:Frank and outspoken
法语:Franc et direct
西班牙语:Franco y directo
俄语:Откровенный и прямолинейный
德语:Offen und direkt
日语:率直で正直な
葡萄牙语:Franco e direto
意大利语:Franco e diretto
阿拉伯语:صريح ومباشر
印地语:स्पष्ट और सीधा
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论