
成语:《置之不理》
拼音:zhì zhī bù lǐ
繁体:置之不理
置之不理的意思:意指对某事或某人不加理睬,完全忽视。
用法:作宾语、定语、状语等
近义词:漠不关心、视而不见、充耳不闻、不闻不问
反义词:积极应对、热心肠、积极参与、关心备至
成语接龙:理直气壮、壮志凌云、云消雾散、散文诗、诗情画意、意气风发、发愤图强、强词夺理、理所当然、然糠自照
出处:该成语出自南宋文学家范成大的《东坡志林》。
造句:1.对于那些毫无根据的批评,他都置之不理。
2.他对我的建议完全置之不理。
3.对待这种无关紧要的事,最好置之不理。
4.无论我如何劝说,他都置之不理。
5.这个问题已经存在很久,但是一直被置之不理。
置之不理的成语故事:
南宋时期,文学家范成大在他的《东坡志林》一书中写道,有一天,他在街上看到一个人手里拿着一本书,书的封面上写着“置之不理”。范成大很好奇,于是走过去问那人这本书是关于什么的。
那人答复说,这是他写的一本关于如何处理生活中的麻烦事的书。他说,很多时候,我们都会遇到一些小麻烦或者琐碎的事,而这些事情往往会打扰我们的心情和生活,但如果我们学会“置之不理”,那么这些事情就不会影响我们的生活了。
范成大听后深以为然,认为这是一个很好的方法来处理生活中的麻烦事。从此,他把“置之不理”这个成语用在了他的作品中,表示对某事或某人不加理睬的意思。
这个故事告诉我们,生活中总是有很多的麻烦和困扰,但不是所有的问题都值得我们去关注和解决。有些事情,最好的处理方法就是“置之不理”。
英文:ignore
法语:ignorer
西班牙语:ignorar
俄语:игнорировать
德语:ignorieren
日语:無視する
葡萄牙语:ignorar
意大利语:ignorare
阿拉伯语:تجاهل
印地语:अनदेखा करना
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论