
成语:《掂斤播两》
拼音:diān jīn bō liǎng
繁体:掂斤播兩
掂斤播两的意思:原意是称重过准,不多也不少。比喻说话做事都很准确,不多也不少。
用法:作谓语、宾语;形容词
近义词:恰到好处、得体不过
反义词:过犹不及、画蛇添足
成语接龙:两袖清风、风和日丽、丽人行、行之有效、果不其然、然糠自照、照本宣科、科班出身、身体力行、行之有效、效法古人、人浮于事、事半功倍、倍感亲切、切肤之痛、痛心疾首、首鼠两端、端端大大、大公无私、私心杂念
出处:未见古籍明确记载,为民间俗语。
造句:
1.他办事一直掂斤播两,所以得到了大家的认可。
2.你做菜的盐放得掂斤播两,正合我胃口。
3.她说话掂斤播两,从不多也不少。
4.他为人正直,对待朋友总是掂斤播两。
5.这次的投资方案看起来很掂斤播两,没有什么风险。
掂斤播两的成语故事:
在古代,有一位名叫赵明的商人,他在城里开了一家杂货店,专门卖些生活用品。因为赵明做事掂斤播两,所以生意特别好,很多人都喜欢在他那里买东西。
有一天,李大娘来到杂货店买了些大米。赵明掂了掂,正好是五斤,没有多也没有少。李大娘拿起称来看了看,笑了:“赵明,你这个称还真是准啊,我在别的地方买,总感觉有些商家都爱短斤少两,只有你掂斤播两。”
一个月后,王二也来到了杂货店,买了些红糖。赵明用称称了称,正好是一斤,没有多也没有少。王二拿起红糖,说:“赵明,你做生意真诚实,掂斤播两,真是难得。”
赵明笑着说:“做生意,诚信是最重要的。多了少了,都是对顾客的不尊重。我希望我的顾客能买得放心,吃得安心。”
从此,赵明的杂货店生意越来越好,成为了城里的知名店铺。人们都知道赵明是个掂斤播两的好商人,所以都愿意到他的店里来买东西。
英文:Exact in weight and measure
法语:Exact en poids et mesure
西班牙语:Exacto en peso y medida
俄语:Точно в весе и размере
德语:Genau in Gewicht und Maß
日语:重さと計測で正確
葡萄牙语:Exato em peso e medida
意大利语:Esausto in peso e misura
阿拉伯语:دقيق في الوزن والقياس
印地语:वजन और माप में सटीक
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论