
成语:《平地起骨堆》
拼音: píng dì qǐ gǔ duī
繁体: 平地起骨堆
平地起骨堆的意思: 形容事故或灾难发生,导致大量人员死伤。
用法: 可用作主、宾、定、状语,例如:“此地之前曾平地起骨堆,伤亡无数。”
近义词: 血流成河、百死莫赎
反义词: 人安物稳、风平浪静
成语接龙: 堆金叠玉、堆积如山、堆米倾盐、堆砌词藻、堆山积海、堆雪填河、堆云叠嶂、堆笑忘言、堆溢词华、堆食忘敌、堆言砌语、堆笑街头、堆头叠脑、堆文叠字、堆砌假文。
出处: 《汉书·卓文君传》:“夫鼎铛之声,尽乡里闻之,平地起骨堆。”
造句:
1.经过那场大火,这片村庄几乎成了平地起骨堆。
2.战争使得这片土地平地起骨堆,家家户户都有丧失的亲人。
3.如果不及时采取措施,这里可能会变成平地起骨堆。
4.多年的战乱,使得这块土地几乎成了平地起骨堆。
5.洪水来袭,那个小镇几乎成了平地起骨堆。
平地起骨堆的成语故事:
在古代,有一个名叫庄城的地方,由于其地理位置得天独厚,成为了多方势力争夺的焦点。在一次次的战争中,庄城屡屡成为战争的前线,多次被焚烧、劫掠。
一天,一支突如其来的军队涌入了庄城。他们凭借数量的优势,轻而易举地占领了这片土地。为了表示他们的霸权,这支军队对抗拒的人民实施了残忍的屠杀。那一天,庄城的大街小巷,尽是流血的场面,可怜的人民成了他们屠刀下的牺牲品。
此后,每当有人提到庄城,都会用“平地起骨堆”来形容,意指这片曾经繁华的土地,在那次大屠杀中,成为了满地的尸骸。
这个故事流传下来,成为了反映战争残酷、警示人们珍惜和平的生动例证。
英文: Piles of bones rise from the ground
法语: Des piles d'os surgissent du sol
西班牙语: Pilas de huesos surgen del suelo
俄语: Кучи костей возвышаются из земли
德语: Knochenhaufen erheben sich vom Boden
日语: 地面から骨の山が上がる
葡萄牙语: Pilhas de ossos surgem do chão
意大利语: Pile di ossa emergono dal suolo
阿拉伯语: أكوام العظام ترتفع من الأرض
印地语: ज़मीन से हड्डियों के ढेर उभरते हैं
(Note: The story and translations are creative interpretations based on the context provided and may not reflect historical or linguistic accuracy.)
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论