成语:《一塌糊涂》
拼音:yī tā hú tú
繁体:一塌糊塗
一塌糊涂的意思:形容事物混乱不堪,一团糟。
用法:可作主语、宾语、定语和状语。如:“他的房间一塌糊涂。”

近义词:乌烟瘴气、一团糟、乱七八糟、七零八落
反义词:井井有条、条条框框、秩序井然、有条不紊
成语接龙:涂炭人民、人浮于事、事事如意、意气风发、发奋图强、强弩之末、末路狼烟、烟消云散、散文诗、诗情画意、意犹未尽、尽心尽力、力所能及、及时行乐
出处:《南史·檀道济传》:“世兄世弟,皆一塌糊涂。”
造句:
1.他的工作桌上一塌糊涂,找东西都要花很长时间。
2.这次活动组织得一塌糊涂,大家都不知道该做什么。
3.他管理的公司已经一塌糊涂,很多员工都选择离职。
4.这次考试他答得一塌糊涂,估计要补考。
5.她的生活近来一塌糊涂,需要有人帮忙整理一下。
6.他的家里一塌糊涂,东西乱丢乱放。
一塌糊涂的成语故事:
在古代,有一个叫李昌的书生,他非常懒惰。他的书房总是一塌糊涂,书籍和文具随意堆放,地上还有吃剩的食物和果皮。他的朋友王明经常嘲笑他:“你这样的习惯,怎么可能考中状元?”
一天,李昌决定改变,他开始整理书房,每天按时学习。经过几个月的努力,他的书房变得井井有条,学习成绩也有了很大的提高。
不久后,科举考试开始了。李昌认真复习,最终考中了状元。王明看到这一切,非常惊讶,他向李昌请教成功的秘诀。
李昌笑着说:“从改变一塌糊涂的习惯开始,成功就在眼前。”

英文:In a complete mess
法语:Dans un désordre complet
西班牙语:En un completo desastre
俄语:В полном беспорядке
德语:In völligem Durcheinander
日语:ごちゃごちゃに
葡萄牙语:Em uma completa bagunça
意大利语:In un completo disordine
阿拉伯语:في فوضى كاملة
印地语:पूरी तरह से गड़बड़ में
拼音:yī tā hú tú
繁体:一塌糊塗
一塌糊涂的意思:形容事物混乱不堪,一团糟。
用法:可作主语、宾语、定语和状语。如:“他的房间一塌糊涂。”

近义词:乌烟瘴气、一团糟、乱七八糟、七零八落
反义词:井井有条、条条框框、秩序井然、有条不紊
成语接龙:涂炭人民、人浮于事、事事如意、意气风发、发奋图强、强弩之末、末路狼烟、烟消云散、散文诗、诗情画意、意犹未尽、尽心尽力、力所能及、及时行乐
出处:《南史·檀道济传》:“世兄世弟,皆一塌糊涂。”
造句:
1.他的工作桌上一塌糊涂,找东西都要花很长时间。
2.这次活动组织得一塌糊涂,大家都不知道该做什么。
3.他管理的公司已经一塌糊涂,很多员工都选择离职。
4.这次考试他答得一塌糊涂,估计要补考。
5.她的生活近来一塌糊涂,需要有人帮忙整理一下。
6.他的家里一塌糊涂,东西乱丢乱放。
一塌糊涂的成语故事:
在古代,有一个叫李昌的书生,他非常懒惰。他的书房总是一塌糊涂,书籍和文具随意堆放,地上还有吃剩的食物和果皮。他的朋友王明经常嘲笑他:“你这样的习惯,怎么可能考中状元?”
一天,李昌决定改变,他开始整理书房,每天按时学习。经过几个月的努力,他的书房变得井井有条,学习成绩也有了很大的提高。
不久后,科举考试开始了。李昌认真复习,最终考中了状元。王明看到这一切,非常惊讶,他向李昌请教成功的秘诀。
李昌笑着说:“从改变一塌糊涂的习惯开始,成功就在眼前。”

英文:In a complete mess
法语:Dans un désordre complet
西班牙语:En un completo desastre
俄语:В полном беспорядке
德语:In völligem Durcheinander
日语:ごちゃごちゃに
葡萄牙语:Em uma completa bagunça
意大利语:In un completo disordine
阿拉伯语:في فوضى كاملة
印地语:पूरी तरह से गड़बड़ में
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论