首页 四字成语正文

道旁苦李的意思解释_造句_近义词_反义词_成语故事

成语:道旁苦李
拼音:dào páng kǔ lǐ
繁体:道旁苦李
道旁苦李的意思:比喻事物外表艳丽但内在却十分苦涩,指外表好看而内在品质差。
用法:常作宾语、定语;用以形容虚有其表的人或事。
道旁苦李的意思解释,道旁苦李造句,道旁苦李近义词,道旁苦李反义词,道旁苦李成语故事/
近义词:金玉其外,败絮其中;华而不实;外强中干
反义词:外弱内强;美中不足;表里如一
成语接龙:里通外国、国色天香、香消玉殒、殒身不恤、恤孤念穷、穷理尽性、性命交关、关山难越、越俎代庖、庖丁解牛
出处:成语“道旁苦李”暂无详细出处。

造句:1.这家餐厅装修豪华,但菜品却是道旁苦李,味道平平。
2.他的演讲充满华丽辞藻,实则是道旁苦李,内容空洞。
3.这部电影视觉效果惊人,然而剧情道旁苦李,毫无深度。
4.那位明星外表光鲜,实际上是个道旁苦李,私生活混乱。
5.他的文章一如既往地道旁苦李,看似精彩,实则无物。

道旁苦李的成语故事:  在古代,有一个小镇,镇上有一条古道,道旁生长着一些苦李树。每到果实成熟时,那些李子色泽鲜艳,吸引着过往行人。然而,当人们兴致勃勃地采摘下来品尝时,却发现李子非常苦涩,让人难以忍受。镇上的人渐渐地对这些李子敬而远之,用“道旁苦李”来比喻那些外表美丽却实际上无用或品质差的事物。随着时间的流逝,这个故事在民间广为流传,成为了后世用以形容表面光鲜实则无用之物的典故。
道旁苦李的意思解释,道旁苦李造句,道旁苦李近义词,道旁苦李反义词,道旁苦李成语故事/
英文:Bitter Plum by the Road
法语:Prune Amère au Bord de la Route
西班牙语:Ciruela Amarga al Lado del Camino
俄语:Горькая слива у дороги
德语:Bittere Pflaume am Wegrand
日语:道端の苦いプラム
葡萄牙语:Ameixa Amarga à Beira da Estrada
意大利语:Prugna Amara a Bordo Strada
阿拉伯语:البرقوق المر على جانب الطريق
印地语:रास्ते के किनारे का कड़वा आलूबुखारा
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论