首页 四字成语正文

安土息民的意思解释_造句_反义词_近义词_成语故事

成语:《安土息民》
拼音:ān tǔ xī mín
繁体:安土息民
安土息民的意思: 安土,使地方安定;息民,使人民生息。指安定社会秩序,让人民休养生息。
用法:作谓语、定语;指使人民休养生息
/
近义词:安居乐业、休养生息、安家乐业、国泰民安、政通人和
反义词:兵荒马乱、民不聊生、动荡不安、流离失所、生灵涂炭
成语接龙:民不聊生、生花妙笔、笔走龙蛇、蛇蝎心肠、肠肥脑满、满谷满坑、坑蒙拐骗、骗口张舌、舌剑唇枪、枪林弹雨、雨过天晴、晴云秋月、月白风清、清规戒律、律已奉公、公而忘私、私淑弟子、子虚乌有、有备无患
出处:《汉书·谷永传》:“薄收赋税,毋殚民财,使天下黎元咸安家乐业。”

造句:1. 新上任的地方官员致力于安土息民,采取了一系列减轻百姓负担的政策。
2. 只有当统治者真正做到安土息民,国家才能繁荣昌盛
3. 战争结束后,政府首要任务就是安土息民,让百姓尽快恢复正常生活。
4. 古代贤明的君主都懂得安土息民的道理,注重发展农业生产。
5. 这位官员一心安土息民,深受当地百姓的爱戴。
6. 安土息民是每个执政者都应该追求的目标,这关系到国家的长治久安。
7. 在动荡的年代,百姓渴望有一位能安土息民的领导者。
8. 为了安土息民,朝廷大力兴修水利,改善农业生产条件。
9. 经过多年的努力,国家逐渐实现了安土息民的局面。
10. 安土息民不仅是一种政策,更是一种对百姓的关怀和责任。

安土息民的成语故事:
  在一个古老的国度里,有一个名叫桃源国的地方。桃源国曾经是一个繁荣昌盛的国家,百姓们安居乐业,生活富足。然而,随着时间的推移,国家的统治者逐渐变得昏庸无道,他沉迷于酒色,不理朝政,并且不断增加赋税,使得百姓们的生活变得越来越艰难。
  在沉重的赋税压力下,许多百姓不得不放弃自己的土地,背井离乡,四处逃亡。原本肥沃的农田变得荒芜,村庄里也变得冷冷清清。一些不法之徒趁机横行霸道,使得社会秩序变得混乱不堪。桃源国再也没有了往日的繁荣景象,取而代之的是一片衰败和凄凉。
  就在这个时候,朝廷中有一位名叫林风的大臣。林风是一个心怀天下、忧国忧民的人。他看到百姓们生活在水深火热之中,内心十分痛苦。于是,他决定向国王进谏,希望国王能够改变政策,安土息民。
  一天,林风来到王宫,向国王阐述了国家目前面临的严峻形势。他说:“陛下,如今国家百姓生活困苦,土地荒芜,社会秩序混乱。若不及时采取措施,恐怕国家将陷入更深的危机。只有安土息民,让百姓们安定下来,休养生息,国家才能重新繁荣起来。”然而,国王并没有听取林风的建议,反而指责他危言耸听,将他赶出了王宫。
  林风并没有因此而放弃。他知道,要想真正改变国家的现状,仅靠劝说国王是不够的,还需要从根本上解决百姓的问题。于是,他离开了王宫,来到了民间。他深入到各个村庄,了解百姓们的需求和疾苦,并且帮助他们解决实际问题。
  林风首先组织百姓们修复被破坏的农田和水利设施。他亲自带领百姓们开垦荒地,播种庄稼。在他的努力下,许多荒芜的土地又重新种上了粮食。同时,他还鼓励百姓们发展副业,如养蚕、织布等,以增加收入。为了减轻百姓的负担,林风还积极与当地的富商和地主协商,希望他们能够降低租金和利息。在他的劝说下,许多富商和地主都做出了让步,百姓们的生活压力得到了一定的缓解。
  随着时间的推移,百姓们的生活逐渐有了改善。村庄里又恢复了往日的生机和活力,田野里一片绿油油的景象,百姓们的脸上也露出了久违的笑容。林风的行为引起了越来越多百姓的尊敬和爱戴,他的名声也传遍了整个桃源国。
  国王听到了林风在民间的所作所为,开始反思自己的行为。他意识到,自己的昏庸和错误政策给国家和百姓带来了巨大的灾难。于是,他决定召回林风,并采纳他的建议。国王下诏减轻赋税,停止了一些不必要的工程建设,并且加强了对社会秩序的管理。
  在国王和林风的共同努力下,桃源国逐渐实现了安土息民的目标。国家的经济得到了快速发展,百姓们的生活水平也不断提高。社会秩序变得更加稳定,桃源国又重新成为了一个繁荣昌盛的国家。
  此后,“安土息民”这个词语便在桃源国流传开来,成为了人们评价一位统治者是否贤明的重要标准。它提醒着每一位执政者,只有关心百姓的生活,让百姓安居乐业,国家才能长治久安。
/
英文:Let the people live in peace and contentment.
法语:Stabiliser le territoire et favoriser le bien - être des citoyens
西班牙语:Estabilizar el territorio y permitir que el pueblo descanse y prospere
俄语:Успокоить народ и обеспечить его спокойной жизнью на своей земле
德语:Das Land stabilisieren und das Volk in Frieden leben lassen
日语:土地を安定させ、人民を休息させる
葡萄牙语:Estabilizar o território e permitir que o povo se recupere e prospere
意大利语:Stabilizzare il territorio e far riposare il popolo
阿拉伯语:تيسير حياة السكان في أراضيهم وفرض الاستقرار
印地语:भूमि को स्थिर रखें और लोगों को आराम करें
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论