成语:《兵荒马乱》
拼音:bīng huāng mǎ luàn
繁体:兵荒馬亂
兵荒马乱的意思:荒、乱:指社会秩序不安定。形容战争期间社会混乱不安的景象。
用法:联合式;作谓语、定语;形容战争时期的社会状况
近义词:兵连祸结、内忧外患、鸡犬不宁、狼烟四起、炮火连天
反义词:太平盛世、国泰民安、河清海晏、天下太平、风平浪静
成语接龙:乱臣贼子、子虚乌有、有备无患、患得患失、失道寡助、助边输财、财大气粗、粗茶淡饭、饭囊衣架、架海金梁、梁孟相敬、敬而远之、之死靡二、二龙戏珠、珠沉玉碎、碎尸万段、段章取义、义愤填膺、膺箓受图
出处:元·无名氏《梧桐叶》第四折:“那兵荒马乱,定然遭驱被掳。”
造句:1. 在那个兵荒马乱的年代,人们都过着颠沛流离的生活。
2. 他的童年是在兵荒马乱中度过的,所以格外珍惜现在的和平生活。
3. 兵荒马乱中,许多家庭妻离子散,家破人亡。
4. 这片曾经繁华的城市,因兵荒马乱而变得一片废墟。
5. 兵荒马乱使得粮食价格飞涨,百姓苦不堪言。
6. 战争时期,兵荒马乱,百姓们根本无法安心耕种。
7. 那位老人回忆起兵荒马乱的往事,不禁老泪纵横。
8. 兵荒马乱之际,不少文物古迹遭到了严重的破坏。
兵荒马乱的成语故事:
在很久很久以前,有一个名叫安宁国的国家,一直以来都国泰民安,百姓们过着富足而又平静的生活。国王英明神武,治理国家井井有条,国内的经济繁荣发展,农田里五谷丰登,集市上车水马龙,到处都呈现出一派生机勃勃的景象。
然而,邻国的野心却逐渐膨胀起来。邻国的国王是一个贪婪且残暴的人,他看到安宁国的富裕,心中充满了嫉妒和欲望。于是,他不顾两国之间原本的和平协议,集结了大量的军队,准备对安宁国发动一场残酷的战争。
战争的阴云迅速笼罩了安宁国的天空。当邻国的军队气势汹汹地杀过来时,安宁国的百姓们还沉浸在和平的美梦中。一时间,警报声、喊杀声、哭叫声充斥在整个城市的上空。原本宁静的街道变得混乱不堪,人们惊慌失措地四处奔逃,老人、妇女和儿童在人群中无助地呼喊着亲人的名字。
国王得知邻国入侵的消息后,立刻召集大臣们商议对策。虽然安宁国的军队平时训练有素,但面对邻国突如其来的大规模进攻,还是显得有些措手不及。战场上,硝烟弥漫,战火纷飞,士兵们奋力拼杀,鲜血染红了大地。许多年轻的生命在这场战争中消逝,他们的家人悲痛欲绝,却又无能为力。
随着战争的持续,兵荒马乱的景象愈发严重。农田无人耕种,庄稼在田野里荒芜,粮食产量急剧下降。市场上的物价飞涨,百姓们连基本的生活物资都难以买到。许多家庭为了生存,不得不背井离乡,四处逃亡。他们拖着疲惫的身躯,带着仅有的一点财物,在荒郊野外风餐露宿,忍受着饥饿、寒冷和疾病的折磨。
在一个小村庄里,有一对年轻的夫妇,他们原本过着幸福美满的生活。丈夫是一个勤劳的农民,妻子则温柔善良,他们还有一个可爱的孩子。然而,战争的到来打破了这一切。一天,邻国的军队突然冲进了村庄,烧杀抢掠,无恶不作。丈夫为了保护妻子和孩子,勇敢地与敌人搏斗,但最终还是寡不敌众,倒在了血泊之中。妻子悲痛万分,她抱着孩子,拼命地逃离了这个曾经充满温暖的家。
在逃亡的路上,他们遇到了许多同样遭遇的人。大家相互扶持,艰难地前行。有时候,他们会遇到强盗的抢劫,失去仅有的财物;有时候,会遭遇恶劣的天气,被雨水淋得湿透。孩子因为饥饿和惊吓,日夜啼哭,妻子看着孩子瘦弱的小脸,心中充满了愧疚和无奈。
安宁国的国王看到百姓们生活在水深火热之中,心急如焚。他一方面加强军队的训练和部署,另一方面积极寻求盟友的帮助。经过长时间的努力,终于联合了其他几个友好国家,组成了联军,共同对抗邻国的侵略。
在一场激烈的决战中,联军奋勇杀敌,凭借着顽强的意志和出色的战术,最终击败了邻国的军队。战争结束了,安宁国的天空终于再次恢复了晴朗。百姓们陆续回到了自己的家乡,开始重建被战争摧毁的家园。
然而,这场兵荒马乱的战争给人们留下了难以磨灭的伤痛。许多人失去了亲人、朋友,曾经繁华的城市和村庄变得满目疮痍。但人们并没有被困难打倒,他们用自己的双手,重新建设着安宁国,希望能够再次迎来太平盛世。从此以后,“兵荒马乱”这个词便流传了下来,用来形容战争时期社会的混乱和人民的苦难。

英文:chaos caused by war
法语:Dans la guerre, le pays est dans un grand désordre.
西班牙语:En tiempos de guerra, la sociedad está en caos.
俄语:Военное беспорядки и хаос
德语:Chaos und Unordnung während des Krieges
日语:戦乱の世
葡萄牙语:Em tempos de guerra, a sociedade está em confusão.
意大利语:In tempo di guerra, la società è in disordine.
阿拉伯语:فوضى الحرب
印地语:युद्ध के समय की अराजकता
拼音:bīng huāng mǎ luàn
繁体:兵荒馬亂
兵荒马乱的意思:荒、乱:指社会秩序不安定。形容战争期间社会混乱不安的景象。
用法:联合式;作谓语、定语;形容战争时期的社会状况
近义词:兵连祸结、内忧外患、鸡犬不宁、狼烟四起、炮火连天
反义词:太平盛世、国泰民安、河清海晏、天下太平、风平浪静
成语接龙:乱臣贼子、子虚乌有、有备无患、患得患失、失道寡助、助边输财、财大气粗、粗茶淡饭、饭囊衣架、架海金梁、梁孟相敬、敬而远之、之死靡二、二龙戏珠、珠沉玉碎、碎尸万段、段章取义、义愤填膺、膺箓受图
出处:元·无名氏《梧桐叶》第四折:“那兵荒马乱,定然遭驱被掳。”
造句:1. 在那个兵荒马乱的年代,人们都过着颠沛流离的生活。
2. 他的童年是在兵荒马乱中度过的,所以格外珍惜现在的和平生活。
3. 兵荒马乱中,许多家庭妻离子散,家破人亡。
4. 这片曾经繁华的城市,因兵荒马乱而变得一片废墟。
5. 兵荒马乱使得粮食价格飞涨,百姓苦不堪言。
6. 战争时期,兵荒马乱,百姓们根本无法安心耕种。
7. 那位老人回忆起兵荒马乱的往事,不禁老泪纵横。
8. 兵荒马乱之际,不少文物古迹遭到了严重的破坏。
兵荒马乱的成语故事:
在很久很久以前,有一个名叫安宁国的国家,一直以来都国泰民安,百姓们过着富足而又平静的生活。国王英明神武,治理国家井井有条,国内的经济繁荣发展,农田里五谷丰登,集市上车水马龙,到处都呈现出一派生机勃勃的景象。
然而,邻国的野心却逐渐膨胀起来。邻国的国王是一个贪婪且残暴的人,他看到安宁国的富裕,心中充满了嫉妒和欲望。于是,他不顾两国之间原本的和平协议,集结了大量的军队,准备对安宁国发动一场残酷的战争。
战争的阴云迅速笼罩了安宁国的天空。当邻国的军队气势汹汹地杀过来时,安宁国的百姓们还沉浸在和平的美梦中。一时间,警报声、喊杀声、哭叫声充斥在整个城市的上空。原本宁静的街道变得混乱不堪,人们惊慌失措地四处奔逃,老人、妇女和儿童在人群中无助地呼喊着亲人的名字。
国王得知邻国入侵的消息后,立刻召集大臣们商议对策。虽然安宁国的军队平时训练有素,但面对邻国突如其来的大规模进攻,还是显得有些措手不及。战场上,硝烟弥漫,战火纷飞,士兵们奋力拼杀,鲜血染红了大地。许多年轻的生命在这场战争中消逝,他们的家人悲痛欲绝,却又无能为力。
随着战争的持续,兵荒马乱的景象愈发严重。农田无人耕种,庄稼在田野里荒芜,粮食产量急剧下降。市场上的物价飞涨,百姓们连基本的生活物资都难以买到。许多家庭为了生存,不得不背井离乡,四处逃亡。他们拖着疲惫的身躯,带着仅有的一点财物,在荒郊野外风餐露宿,忍受着饥饿、寒冷和疾病的折磨。
在一个小村庄里,有一对年轻的夫妇,他们原本过着幸福美满的生活。丈夫是一个勤劳的农民,妻子则温柔善良,他们还有一个可爱的孩子。然而,战争的到来打破了这一切。一天,邻国的军队突然冲进了村庄,烧杀抢掠,无恶不作。丈夫为了保护妻子和孩子,勇敢地与敌人搏斗,但最终还是寡不敌众,倒在了血泊之中。妻子悲痛万分,她抱着孩子,拼命地逃离了这个曾经充满温暖的家。
在逃亡的路上,他们遇到了许多同样遭遇的人。大家相互扶持,艰难地前行。有时候,他们会遇到强盗的抢劫,失去仅有的财物;有时候,会遭遇恶劣的天气,被雨水淋得湿透。孩子因为饥饿和惊吓,日夜啼哭,妻子看着孩子瘦弱的小脸,心中充满了愧疚和无奈。
安宁国的国王看到百姓们生活在水深火热之中,心急如焚。他一方面加强军队的训练和部署,另一方面积极寻求盟友的帮助。经过长时间的努力,终于联合了其他几个友好国家,组成了联军,共同对抗邻国的侵略。
在一场激烈的决战中,联军奋勇杀敌,凭借着顽强的意志和出色的战术,最终击败了邻国的军队。战争结束了,安宁国的天空终于再次恢复了晴朗。百姓们陆续回到了自己的家乡,开始重建被战争摧毁的家园。
然而,这场兵荒马乱的战争给人们留下了难以磨灭的伤痛。许多人失去了亲人、朋友,曾经繁华的城市和村庄变得满目疮痍。但人们并没有被困难打倒,他们用自己的双手,重新建设着安宁国,希望能够再次迎来太平盛世。从此以后,“兵荒马乱”这个词便流传了下来,用来形容战争时期社会的混乱和人民的苦难。

英文:chaos caused by war
法语:Dans la guerre, le pays est dans un grand désordre.
西班牙语:En tiempos de guerra, la sociedad está en caos.
俄语:Военное беспорядки и хаос
德语:Chaos und Unordnung während des Krieges
日语:戦乱の世
葡萄牙语:Em tempos de guerra, a sociedade está em confusão.
意大利语:In tempo di guerra, la società è in disordine.
阿拉伯语:فوضى الحرب
印地语:युद्ध के समय की अराजकता
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论