首页 四字成语正文

布衣蔬食的意思解释_造句_反义词_近义词_成语故事

成语:《布衣蔬食》
拼音:bù yī shū shí
繁体:布衣蔬食
布衣蔬食的意思: 形容生活俭朴,穿的是粗布衣服,吃的是粗茶淡饭。
用法: 作宾语、定语;形容生活清苦
/
近义词: 粗衣粝食、粗茶淡饭、荆钗布裙、布被瓦器、鹑衣百结
反义词: 锦衣玉食、山珍海味、钟鸣鼎食、鲜衣怒马、食前方丈
成语接龙: 食古不化、化险为夷、夷然自若、若即若离、离经叛道、道听途说、说一不二、二龙戏珠、珠圆玉润、润屋润身、身败名裂、裂石穿云、云消雾散、散兵游勇、勇冠三军、军法从事、事必躬亲、亲痛仇快、快马加鞭、鞭长莫及
出处: 《史记·鲁仲连邹阳列传》:“布衣蔬食,不厌糟糠。”

造句: 1. 他一生安于布衣蔬食,淡泊名利,从不追求奢华的生活。
2. 尽管生活富裕了,可他依旧保持着布衣蔬食的习惯,不铺张浪费。
3. 古代的贤士常常选择布衣蔬食的生活,以修身养性。
4. 这位学者一生布衣蔬食,潜心研究学问,取得了丰硕的成果。
5. 为了实现自己的梦想,他甘愿布衣蔬食,艰苦奋斗。
6. 即使身处繁华都市,他也能坚守布衣蔬食的本真,不被物欲所迷惑。
7. 她觉得布衣蔬食的日子宁静而自在,远比奢华的生活更令人安心。
8. 那些修行之人往往选择布衣蔬食,以达到心灵的净化。

布衣蔬食的成语故事:
  在古代的一个小镇上,有一位名叫林羽的年轻人。林羽出生在一个普通的农户家庭,家中虽不算富裕,但父母勤劳善良,一家人也能过上安稳的日子。从小,林羽就受到父母的影响,养成了节俭朴素的生活习惯。他总是穿着粗布缝制的衣服,虽不华丽,但干净整洁;吃的也是自家菜园里种的蔬菜和简单的粮食,从不挑食。
  随着年龄的增长,林羽的学识逐渐丰富起来。他对儒家经典有着浓厚的兴趣,常常四处求学,拜访当地的名师。他深知,要想成为一个有学问、有品德的人,就不能被物质所迷惑。因此,无论走到哪里,他都保持着布衣蔬食的生活方式。
  有一次,林羽听说邻县有一位德高望重的老学者,对儒家经典有着独到的见解。于是,他便收拾行囊,踏上了求学之路。一路上,他风餐露宿,依然穿着那件洗得有些发白的粗布衣服,吃着随身携带的干粮和野菜。当他终于到达老学者的住处时,老学者被他的诚意和朴素所打动,决定收他为徒。
  在老学者的门下,林羽刻苦学习,日夜钻研学问。他的同学们大多出身富贵之家,穿着华丽的衣服,吃着山珍海味。但林羽并不羡慕他们,依旧过着自己布衣蔬食的生活。他把所有的精力都放在了学习上,不断提升自己的学识和品德。
  几年后,林羽的学问和品德都得到了很大的提升。此时,正值朝廷选拔人才,林羽决定去参加考试。他依然穿着那件粗布衣服,带着简单的行李,前往京城。在考场上,他凭借着自己扎实的学识和深刻的见解,脱颖而出,最终高中榜首。
  消息传到了家乡,人们都为林羽感到骄傲。很多人劝他,现在身份不同了,应该换一身华丽的衣服,享受荣华富贵。但林羽却摇了摇头,他说:“我出身贫寒,一直过着布衣蔬食的生活。这些年来,正是这种朴素的生活让我保持清醒的头脑,专注于学问和品德的修养。如今虽然取得了一些成绩,但我不能忘记自己的初心。”
  林羽到京城任职后,依然保持着布衣蔬食的习惯。他廉洁奉公,一心为百姓谋福利,深受百姓的爱戴和尊敬。他的事迹传遍了整个京城,人们都称赞他是一位品德高尚、清正廉洁的好官。
  然而,林羽的行为却引起了一些贪官污吏的不满。他们觉得林羽的存在是对他们的一种威胁,于是便在朝廷上诋毁他,企图陷害他。但林羽并没有因此而改变自己的原则和生活方式。他坚信,只要自己问心无愧,就不怕别人的诋毁。
  有一次,皇帝听说了林羽的事迹,决定亲自召见他。当皇帝看到林羽穿着粗布衣服,神色坦然地站在自己面前时,心中不禁对他产生了敬佩之情。皇帝问他:“你如今已是朝廷的官员,为何还过着如此清苦的生活?”林羽恭敬地回答道:“陛下,我出身贫寒,深知百姓的疾苦。布衣蔬食的生活能让我时刻保持清醒,不被物质所迷惑,更好地为百姓服务。”皇帝听了,大为赞赏,不仅没有听信那些贪官的谗言,反而更加重用林羽。
  在林羽的努力下,当地的百姓生活越来越好,社会也更加安定和谐。而林羽始终坚守着布衣蔬食的生活方式,成为了人们心中的楷模。他的故事也一直流传了下来,激励着后人要保持俭朴的生活作风,不贪图荣华富贵,始终坚守自己的初心和使命。
/
英文: wear coarse clothes and eat simple food
法语: porter des vêtements de toile et manger des légumes simples
西班牙语: Vestir ropa de tela y comer alimentos sencillos
俄语: носить простую одежду и есть простую пищу
德语: einfache Kleidung tragen und einfaches Essen essen
日语: 粗衣粗食する
葡萄牙语: Vestir roupas de pano e comer alimentos simples
意大利语: Indossare vestiti di tela e mangiare cibo semplice
阿拉伯语: يلبس الثياب الخشنة ويأكل الأطعمة البسيطة
印地语: कुरेदार कपड़े पहनना और सादा खाना खाना
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论