成语:《报李投桃》
拼音:bào lǐ tóu táo
繁体:報李投桃
报李投桃的意思:意思是他送给我桃儿,我以李子回赠他。比喻友好往来或互相赠送东西。
用法:作谓语、定语;指朋友间的往来。

近义词:投桃报李、礼尚往来、互通有无、有来有往、以礼相待
反义词:忘恩负义、恩将仇报、见利忘义、过河拆桥、得鱼忘筌
成语接龙:桃弧棘矢、矢口否认、认贼作父、父慈子孝、孝悌忠信、信口开河、河清海晏、晏然自若、若即若离、离经叛道、道听途说、说一不二、二龙戏珠、珠圆玉润、润屋润身、身败名裂、裂石穿云、云消雾散、散兵游勇、勇冠三军
出处:《诗经·大雅·抑》:“投我以桃,报之以李。”
造句:
1. 他上次帮了我大忙,这次我也报李投桃,助他一臂之力。
2. 朋友之间就应该报李投桃,互相帮助。
3. 我们一直秉持着报李投桃的原则与合作伙伴交往。
4. 他送我一本书,我报李投桃,回赠他一个精美的笔记本。
5. 邻里之间报李投桃,相处得十分和睦。
6. 公司与客户之间报李投桃,才能实现双赢。
7. 同学之间报李投桃,共同营造了良好的学习氛围。
8. 他们两家一直报李投桃,关系非常亲密。
报李投桃的成语故事:
在一个风景秀丽的小镇上,住着两个年轻人,一个叫林羽,一个叫陈墨。林羽是个勤劳善良的小伙子,他每天都会在自家的果园里忙碌,种植着各种各样的果树。而陈墨则是个心灵手巧的木匠,他能做出精美的家具和手工艺品。
有一年春天,林羽的果园里桃花盛开,芬芳四溢。林羽看着满树的桃花,满心欢喜,他知道今年又会是一个丰收年。一天,陈墨路过林羽的果园,被那美丽的桃花吸引住了。他停下脚步,站在果园外,静静地欣赏着。林羽看到了陈墨,热情地邀请他进果园里参观。陈墨欣然答应,走进果园,他被眼前的美景陶醉了。林羽摘下一个新鲜的桃子递给陈墨,笑着说:“尝尝我家的桃子,可甜啦!”陈墨接过桃子,咬了一口,果然清甜多汁,他竖起大拇指称赞道:“真是太好吃了,谢谢你的桃子!”
从那以后,陈墨和林羽成了好朋友。他们时常聚在一起聊天,分享彼此的生活。秋天到了,林羽的果园里果实累累,他记着陈墨对自己桃子的喜爱,便精心挑选了一篮又大又红的桃子,送到陈墨家。陈墨看到林羽送来的桃子,十分感动。他想到自己一直想为林羽做点什么,于是他决定发挥自己的手艺。
陈墨花了好几天的时间,精心制作了一个漂亮的果篮。这个果篮用的是上等的木材,雕刻着精美的花纹,既实用又美观。当林羽再次来到陈墨家时,陈墨将果篮送给了他,并说:“林羽,谢谢你的桃子,这是我为你做的果篮,以后你摘果子就更方便了。”林羽接过果篮,看到那精致的做工,心中满是欢喜。他感激地说:“陈墨,你太用心了,这个果篮我很喜欢,真的谢谢你!”
此后,他们的友谊更加深厚。每次林羽有了新鲜的水果,都会给陈墨送去一份;而陈墨也会用自己的手艺,为林羽制作一些实用的东西作为回赠。他们这种你来我往的相处方式,在小镇上传为佳话。
随着时间的推移,小镇上的其他人也受到了他们的影响。大家在日常生活中,也开始懂得互相帮助,友好往来。当有人遇到困难时,总会有人伸出援手;当有人得到帮助后,也会用自己的方式去回报对方。整个小镇充满了温暖和和谐的氛围。
有一次,小镇遭遇了一场洪水。洪水来势汹汹,冲毁了许多房屋和农田。林羽和陈墨也未能幸免,他们的果园和木匠铺都受到了不同程度的损坏。就在他们感到无助的时候,全镇的人都行动起来了。大家纷纷拿出自己的物资和工具,帮助林羽和陈墨重建家园。林羽和陈墨十分感激,他们在身体恢复之后,也加入到帮助其他受灾居民的队伍中。
经过大家的共同努力,小镇渐渐恢复了往日的生机。而报李投桃的传统在这个小镇上也一直流传了下来,成为了小镇的一种精神象征。它让人们明白,在生活中,只要大家都怀着一颗感恩的心,懂得互相给予和回报,就能营造出一个美好的社会环境,让每个人都能感受到温暖和幸福。这种友好往来的风气,也让小镇成为了一个远近闻名的和谐之地,吸引着许多人前来参观和学习。
许多年过去了,林羽和陈墨都已经老去,但他们之间的友谊和报李投桃的故事,却一直被小镇上的人们传颂着,激励着一代又一代的人去珍惜友情,懂得感恩,用真诚的心去对待身边的每一个人。

英文:give as good as one gets; exchange gifts as a token of friendship
法语:répondre à un cadeau par un cadeau équivalent
西班牙语:Devolver un regalo con otro regalo
俄语:Отдавать добром за добро
德语:ein Geschenk mit einem anderen Geschenk entgegenbringen
日语:桃を贈れば李を返す(ももをおくればすももをかえす)
葡萄牙语:Dar um presente em troca de outro
意大利语:Rispondere a un dono con un altro dono
阿拉伯语:يرد الهدية بهدية أخرى
印地语:एक उपहार के बदले में एक और उपहार देना
拼音:bào lǐ tóu táo
繁体:報李投桃
报李投桃的意思:意思是他送给我桃儿,我以李子回赠他。比喻友好往来或互相赠送东西。
用法:作谓语、定语;指朋友间的往来。

近义词:投桃报李、礼尚往来、互通有无、有来有往、以礼相待
反义词:忘恩负义、恩将仇报、见利忘义、过河拆桥、得鱼忘筌
成语接龙:桃弧棘矢、矢口否认、认贼作父、父慈子孝、孝悌忠信、信口开河、河清海晏、晏然自若、若即若离、离经叛道、道听途说、说一不二、二龙戏珠、珠圆玉润、润屋润身、身败名裂、裂石穿云、云消雾散、散兵游勇、勇冠三军
出处:《诗经·大雅·抑》:“投我以桃,报之以李。”
造句:
1. 他上次帮了我大忙,这次我也报李投桃,助他一臂之力。
2. 朋友之间就应该报李投桃,互相帮助。
3. 我们一直秉持着报李投桃的原则与合作伙伴交往。
4. 他送我一本书,我报李投桃,回赠他一个精美的笔记本。
5. 邻里之间报李投桃,相处得十分和睦。
6. 公司与客户之间报李投桃,才能实现双赢。
7. 同学之间报李投桃,共同营造了良好的学习氛围。
8. 他们两家一直报李投桃,关系非常亲密。
报李投桃的成语故事:
在一个风景秀丽的小镇上,住着两个年轻人,一个叫林羽,一个叫陈墨。林羽是个勤劳善良的小伙子,他每天都会在自家的果园里忙碌,种植着各种各样的果树。而陈墨则是个心灵手巧的木匠,他能做出精美的家具和手工艺品。
有一年春天,林羽的果园里桃花盛开,芬芳四溢。林羽看着满树的桃花,满心欢喜,他知道今年又会是一个丰收年。一天,陈墨路过林羽的果园,被那美丽的桃花吸引住了。他停下脚步,站在果园外,静静地欣赏着。林羽看到了陈墨,热情地邀请他进果园里参观。陈墨欣然答应,走进果园,他被眼前的美景陶醉了。林羽摘下一个新鲜的桃子递给陈墨,笑着说:“尝尝我家的桃子,可甜啦!”陈墨接过桃子,咬了一口,果然清甜多汁,他竖起大拇指称赞道:“真是太好吃了,谢谢你的桃子!”
从那以后,陈墨和林羽成了好朋友。他们时常聚在一起聊天,分享彼此的生活。秋天到了,林羽的果园里果实累累,他记着陈墨对自己桃子的喜爱,便精心挑选了一篮又大又红的桃子,送到陈墨家。陈墨看到林羽送来的桃子,十分感动。他想到自己一直想为林羽做点什么,于是他决定发挥自己的手艺。
陈墨花了好几天的时间,精心制作了一个漂亮的果篮。这个果篮用的是上等的木材,雕刻着精美的花纹,既实用又美观。当林羽再次来到陈墨家时,陈墨将果篮送给了他,并说:“林羽,谢谢你的桃子,这是我为你做的果篮,以后你摘果子就更方便了。”林羽接过果篮,看到那精致的做工,心中满是欢喜。他感激地说:“陈墨,你太用心了,这个果篮我很喜欢,真的谢谢你!”
此后,他们的友谊更加深厚。每次林羽有了新鲜的水果,都会给陈墨送去一份;而陈墨也会用自己的手艺,为林羽制作一些实用的东西作为回赠。他们这种你来我往的相处方式,在小镇上传为佳话。
随着时间的推移,小镇上的其他人也受到了他们的影响。大家在日常生活中,也开始懂得互相帮助,友好往来。当有人遇到困难时,总会有人伸出援手;当有人得到帮助后,也会用自己的方式去回报对方。整个小镇充满了温暖和和谐的氛围。
有一次,小镇遭遇了一场洪水。洪水来势汹汹,冲毁了许多房屋和农田。林羽和陈墨也未能幸免,他们的果园和木匠铺都受到了不同程度的损坏。就在他们感到无助的时候,全镇的人都行动起来了。大家纷纷拿出自己的物资和工具,帮助林羽和陈墨重建家园。林羽和陈墨十分感激,他们在身体恢复之后,也加入到帮助其他受灾居民的队伍中。
经过大家的共同努力,小镇渐渐恢复了往日的生机。而报李投桃的传统在这个小镇上也一直流传了下来,成为了小镇的一种精神象征。它让人们明白,在生活中,只要大家都怀着一颗感恩的心,懂得互相给予和回报,就能营造出一个美好的社会环境,让每个人都能感受到温暖和幸福。这种友好往来的风气,也让小镇成为了一个远近闻名的和谐之地,吸引着许多人前来参观和学习。
许多年过去了,林羽和陈墨都已经老去,但他们之间的友谊和报李投桃的故事,却一直被小镇上的人们传颂着,激励着一代又一代的人去珍惜友情,懂得感恩,用真诚的心去对待身边的每一个人。

英文:give as good as one gets; exchange gifts as a token of friendship
法语:répondre à un cadeau par un cadeau équivalent
西班牙语:Devolver un regalo con otro regalo
俄语:Отдавать добром за добро
德语:ein Geschenk mit einem anderen Geschenk entgegenbringen
日语:桃を贈れば李を返す(ももをおくればすももをかえす)
葡萄牙语:Dar um presente em troca de outro
意大利语:Rispondere a un dono con un altro dono
阿拉伯语:يرد الهدية بهدية أخرى
印地语:एक उपहार के बदले में एक और उपहार देना
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论