首页 四字成语正文

本本分分的意思解释_造句_反义词_近义词_成语故事

成语:《本本分分》
拼音:běn běn fèn fèn
繁体:本本分分
本本分分的意思: 守本分,不越轨,为人规矩老实。
用法: 作谓语、定语、状语。
/
近义词: 老老实实、规规矩矩、安份守己、循规蹈矩、奉公守法。
反义词: 惹是生非、为非作歹、无法无天、胡作非为、放荡不羁。
成语接龙: 分道扬镳、镳尘马迹、迹近玩世、世风日下、下不为例、例直禁简、简截了当、当机立断、断章取义、义愤填膺、膺箓受图、图穷匕见、见微知著、著书立说、说一不二、二龙戏珠、珠圆玉润、润屋润身、身败名裂、裂石穿云。
出处: 暂无明确出处,在现代口语和书面语中常被使用。

造句:
1. 他是个本本分分的老实人,从来不会惹事生非。
2. 我们要本本分分做人,踏踏实实做事。
3. 这位老工人一辈子本本分分工作,为工厂做出了很大贡献。
4. 她本本分分地经营着自己的小生意,日子过得也算安稳。
5. 他从小就被教育要本本分分,所以为人处世都很规矩。
6. 本本分分地遵守交通规则,是每个公民应尽的义务。
7. 村里的大多数人都本本分分地靠着土地生活。
8. 他本本分分地过日子,对外面的花花世界不感兴趣。
9. 本本分分做好自己的本职工作,总会有收获的。
10. 我们应该本本分分,不要有那些不切实际的想法。

本本分分的成语故事:
  在一个宁静的小山村里,住着一位名叫张老实的中年男子。他就是一个本本分分的典型代表。张老实家中有几亩薄田,还有一个简陋但温馨的小院子,他和妻子、孩子就生活在这里。
  每天天刚蒙蒙亮,张老实就会扛着锄头去田里劳作。他对待每一株庄稼都像是对待自己的孩子一样,精心地除草、施肥、浇水。他从不投机取巧,也不妄想走捷径获得更多的收成。他坚信,只有本本分分地付出汗水,才能换来丰收的喜悦。在他的悉心照料下,他家的庄稼总是长得格外茁壮。
  村里有个名叫李三的人,心思活络,总想着一夜暴富。有一次,李三听说了一个所谓的“赚钱门道”,说是可以通过倒卖一些珍稀物品来获取巨额利润。他劝说张老实和他一起干,还信誓旦旦地保证会让张老实赚得盆满钵满。张老实听了,只是微微一笑,摇了摇头说:“我还是本本分分种我的地吧,那些投机取巧的事儿我做不来。”李三见劝不动他,便独自去折腾了。
  没过多久,李三所谓的“赚钱门道”就被证明是一场骗局,他不仅赔光了所有的积蓄,还欠了一屁股债。走投无路的李三只好厚着脸皮来找张老实借钱。张老实虽然知道李三的情况,但还是本本分分地拿出了自己积攒的一些钱借给了他,并语重心长地说:“李三啊,咱们还是本本分分地过日子吧,别再想着那些不切实际的事儿了。”李三满脸羞愧地点了点头。
  张老实不仅在农事上本本分分,在为人处世上也是如此。村里有什么公共事务,他总是积极参与,从不计较个人得失。有一次,村里要修缮道路,张老实主动承担了最脏最累的活,而且毫无怨言。他的行为赢得了村民们的一致称赞。
  随着时间的推移,张老实的名声越来越响,周围的人都知道他是个本本分分的好人。有一天,村里来了一位富商,他听说了张老实的事迹后,对他十分敬佩。富商打算在村里投资办厂,他第一个想到的就是张老实,希望张老实能帮忙管理一些事务。张老实起初有些犹豫,他觉得自己只是个本本分分的农民,怕做不好。但在富商的再三劝说下,他还是答应了。
  在工厂里,张老实依然保持着本本分分的作风。他严格遵守工厂的规章制度,对待工作一丝不苟。他不仅自己认真负责,还带动了其他员工,让整个工厂的工作氛围变得积极向上。在他的努力下,工厂的效益越来越好。
  然而,就在工厂蒸蒸日上的时候,一些不良商人找到了张老实,试图贿赂他,让他在原材料采购等方面放水,以获取不正当的利益。张老实坚决地拒绝了他们,他说:“我本本分分做人做事这么多年,绝不会因为这点利益就违背自己的原则。”那些不良商人见张老实软硬不吃,只好灰溜溜地走了。
  张老实的本本分分不仅为自己赢得了尊重和财富,也为身边的人树立了榜样。他用自己的一生诠释了本本分分的真谛,让人们明白了,只有脚踏实地、本本分分地生活,才能真正过上安稳、幸福的日子。
  随着年龄的增长,张老实渐渐老去,但他本本分分的精神却在这个小山村代代相传。村里的孩子们从小就听着张老实的故事长大,他们也懂得了要本本分分做人,认认真真做事。这种精神就像一颗明亮的星星,照亮了小山村的每一个角落,也温暖了每一个村民的心。
/
英文: Be honest and law - abiding
法语: Être honnête et respectueux des règles
西班牙语: Ser honesto y cumplir con las reglas
俄语: Быть честным и соблюдать правила
德语: Ehrlich und gesetzestreu sein
日语: まじめで規則を守る
葡萄牙语: Ser honesto e respeitar as regras
意大利语: Essere onesto e rispettare le regole
阿拉伯语: كونك صادقًا ومخضعًا للقوانين
印地语: सच्चा और कानून का पालन करना
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论