首页 四字成语正文

贲育之勇的意思解释_造句_反义词_近义词_成语故事

成语:《贲育之勇》
拼音:bēn yù zhī yǒng
繁体:賁育之勇
贲育之勇的意思:指孟贲、夏育的勇气,比喻非常勇猛的人或极大的勇气。孟贲和夏育都是战国时期著名的勇士,以力大无穷、勇敢无畏著称。
用法:作宾语;指非常勇猛
/
近义词:万夫不当之勇、拔山盖世、勇冠三军、骁勇善战、熊罴之勇、虎狼之勇、气吞山河、力敌千钧、勇猛果敢、冲锋陷阵
反义词:胆小如鼠、懦弱无能、畏首畏尾、贪生怕死、苟且偷生、软弱无力、胆小怕事、缩手缩脚、卑躬屈膝、临阵脱逃
成语接龙:勇而无谋、谋财害命、命不该绝、绝处逢生、生龙活虎、虎头蛇尾、尾大不掉、掉以轻心、心高气傲、傲然挺立、立竿见影、影影绰绰、绰绰有余、余音绕梁、梁上君子、子虚乌有、有目共睹、睹物思人、人杰地灵、灵丹妙药
出处:《汉书·司马相如传下》:“力称乌获,捷言庆忌,勇期贲育。” 颜师古注:“贲,孟贲也;育,夏育也。皆古之勇士也。”

造句:1. 这位将军素有贲育之勇,在战场上总是身先士卒,令敌人闻风丧胆。
2. 他虽然身材不高,但却有贲育之勇,面对歹徒毫不畏惧,成功将其制服。
3. 这支军队个个都有贲育之勇,在此次战役中屡建奇功,最终取得了胜利。
4. 武侠小说中的主人公往往拥有贲育之勇,能够单枪匹马挑战众多强敌。
5. 面对国家危难,他挺身而出,凭借贲育之勇保卫了家园,成为了人们心中的英雄。
6. 运动员们在赛场上展现出贲育之勇,奋力拼搏,为祖国赢得了荣誉。
7. 那位消防战士怀着贲育之勇,冲进熊熊大火中救出了被困的群众。
8. 他从小就崇拜古代勇士,渴望自己也能拥有贲育之勇,为社会做出贡献。

贲育之勇的成语故事: 战国时期,七国争霸,战火纷飞,各国都渴望拥有勇猛的将士来增强自己的实力。在卫国,有一个名叫孟贲的人,他自幼力大无穷,胆识过人。传说他年轻时曾在野外遇到两头争斗的公牛,他竟能徒手将两头牛分开,其中一头牛因不服气而冲向他,他一拳便将牛头打碎,从此“孟贲”之名便传遍了四方。后来,孟贲听说秦武王喜好勇士,便前往秦国投奔。秦武王见到孟贲后,见他身材魁梧,气度不凡,便让他与自己的宠臣比试力气。孟贲毫不畏惧,轻松击败了对手,秦武王大喜,封他为将。
而夏育则是战国时期另一位著名的勇士,他是卫国人,据说他能举起千钧重物,奔跑起来快如骏马。有一次,夏育在野外遇到一群强盗,强盗们见他孤身一人,便想抢劫他的财物。夏育怒目圆睁,大喝一声,强盗们被他的气势吓得纷纷后退。夏育趁机冲入强盗之中,左冲右突,强盗们被打得落花流水,狼狈逃窜。夏育的勇猛很快也被人们所熟知,他后来也成为了一名战功赫赫的将军。
孟贲和夏育的勇猛在当时无人不知,无人不晓,人们将他们的勇气合称为“贲育之勇”。各国君主都希望自己的军队中能有像孟贲、夏育这样的勇士。有一次,秦国与韩国发生战争,秦军被韩军围困,形势危急。就在这时,孟贲带领一支精锐部队前来救援,他一马当先,手持大斧,奋勇杀敌。韩军士兵见到孟贲如此勇猛,吓得不敢上前,秦军士气大振,趁机反击,最终击溃了韩军。
夏育也曾在一次战役中展现出非凡的勇气。当时,魏国进攻赵国,赵国向卫国求救,卫王派夏育率军前往救援。夏育带领军队赶到赵国边境时,魏军正在猛攻赵国城池。夏育没有丝毫犹豫,立即下令军队发起进攻。他亲自率领一支敢死队,冒着魏军的箭雨,冲向魏军阵地。魏军被夏育的勇猛所震慑,阵脚大乱。赵军见状,也从城中杀出,两军夹击,魏军大败而逃。
随着时间的推移,“贲育之勇”这一成语便流传了下来,用来形容那些具有非凡勇气和力量的人。它不仅仅是对孟贲和夏育个人勇猛的赞扬,更是对一种无畏精神的肯定。在后来的历史中,许多英雄人物都被人们用“贲育之勇”来形容,他们在面对困难和危险时,毫不退缩,勇往直前,用自己的勇气和力量创造了一个又一个传奇故事。
在今天,虽然我们生活在和平年代,但“贲育之勇”所代表的勇敢、坚毅、无畏的精神仍然值得我们学习。无论是面对学习中的困难、工作中的挑战,还是生活中的挫折,我们都应该像孟贲和夏育那样,充满勇气,敢于拼搏,勇于克服一切困难,实现自己的目标和理想。这种精神将永远激励着我们不断前进,成为我们人生道路上宝贵的财富。
/
英文:the courage of Ben and Yu (referring to two famous ancient warriors)
法语:le courage de Ben et Yu
西班牙语:el coraje de Ben y Yu
俄语:мужество Беня и Ю
德语:der Mut von Ben und Yu
日语:賁育の勇(ほんいくのゆう)
葡萄牙语:a coragem de Ben e Yu
意大利语:il coraggio di Ben e Yu
阿拉伯语:شجاعة بن وي يو
印地语:बेन और यू का साहस
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论