首页 四字成语正文

不死之药的意思解释_造句_反义词_近义词_成语故事

成语:《不死之药》
拼音:bù sǐ zhī yào
繁体:不死之藥
不死之药的意思:传说中能够使人长生不死的药物,常用来比喻能够解决根本问题、带来永恒益处的方法或事物,也含虚幻、不切实际的意味。
用法:作主语、宾语;指幻想中的药或事物
/
近义词:长生不老、灵丹妙药、续命神丹、万年青、寿比南山、长生久视、驻颜有术、返老还童、延年益寿、不老仙丹
反义词:无济于事、杯水车薪、徒劳无功、过眼云烟、昙花一现、人生朝露、明日黄花、电光石火、镜花水月、梦幻泡影
成语接龙:药石之言、言过其实、实事求是、是非分明、明察秋毫、毫发无伤、伤天害理、理直气壮、壮志凌云、云开雾散、散兵游勇、勇往直前、前所未闻、闻鸡起舞、舞文弄墨、墨守成规、规行矩步、步步为营、营私舞弊、弊绝风清
出处:《战国策·楚策四》:“有献不死之药于荆王者,谒者操以入。中射之士问曰:‘可食乎?’曰:‘可。’因夺而食之。王怒,使人杀中射之士。中射之士使人说王曰:‘臣问谒者,谒者曰可食,臣故食之。是臣无罪,而罪在谒者也。且客献不死之药,臣食之而王杀臣,是死药也。王杀无罪之臣,而明人之欺王。’王乃不杀。”

造句:1. 古代帝王多痴迷于寻找不死之药,却终究难逃生老病死的自然规律。
2. 在神话故事里,嫦娥偷吃不死之药后飞升至月宫,从此与人间隔绝。
3. 他将科学研究比作寻找不死之药,认为探索未知就是对永恒价值的追求。
4. 民间传说中,昆仑山深处藏有不死之药,吸引了无数探险家前往寻觅。
5. 与其寄希望于虚幻的不死之药,不如珍惜当下,让生命在有限的时光里绽放光彩。
6. 这部小说中,主角历经艰险找到的不死之药,最终却发现只是一场精心策划的骗局。
7. 科学家们致力于研究延长人类寿命的方法,但也清醒地认识到不存在真正的不死之药。
8. 秦始皇派遣徐福东渡瀛洲求取不死之药的故事,至今仍被人们津津乐道
9. 他把书籍比作精神的不死之药,认为阅读能让思想跨越时空,获得永恒的生命力。
10. 面对挫折,她没有消沉,而是将知识视为改变命运的不死之药,努力提升自己。

不死之药的成语故事: 战国时期,楚国的荆王(即楚王)痴迷于长生不老之术,四处派人寻访能让人永生的秘方。一日,有位远方的宾客风尘仆仆地来到楚宫,声称献上“不死之药”,据说服用后便可摆脱生死轮回,与天地同寿。荆王听闻大喜,立刻命内侍将药呈上来。
负责传递药物的谒者手捧锦盒,正准备送入内殿,却被一位担任“中射之士”(宫廷侍卫官)的武士拦住。中射之士见那锦盒精致异常,便好奇地问:“这盒子里的药可以吃吗?”谒者一心想着完成任务,随口答道:“当然可以。”话音未落,中射之士突然伸手夺过锦盒,打开后将里面的药丸一口吞下。
荆王得知此事后勃然大怒,认为侍卫竟敢公然违抗君命,窃取自己梦寐以求的不死之药,当即下令将中射之士推出去斩首。中射之士却面无惧色,让人传话给荆王:“臣刚才问谒者这药能否食用,他说‘可以’,臣才敢吃。若论罪过,首先在谒者失职,而非臣。况且,客人献上的是‘不死之药’,如今臣吃了药,大王却要杀臣——这岂不是说明这药根本不是‘不死之药’,而是‘致死之药’吗?大王要是杀了无罪的臣,就等于向天下人证明,那献药的客人是在欺骗您啊!”
荆王听后陷入沉思:若杀了侍卫,不仅会落下“诛杀无罪”的恶名,还会让自己求药不成反成笑柄,显得自己愚蠢易欺;若不杀,又咽不下这口被冒犯的恶气。最终,他权衡利弊,不得不承认中射之士说得有理,便下令赦免了他的死罪。
这场因“不死之药”引发的风波,看似以侍卫的机智化解告终,实则揭示了一个深刻的道理:世间本无真正的不死之药,追求永恒的生命不过是人类对死亡的恐惧和对权力的贪婪所催生的虚幻执念。荆王为了虚无缥缈的长生梦,险些错杀忠勇之士,而中射之士则用逻辑戳破了骗局——若药真能不死,杀之必不能死;若杀之即死,则药为虚妄。
此后,“不死之药”的故事便流传下来,成为讽刺那些不切实际、追求永恒却忽视现实的人的经典典故。它提醒世人:与其沉迷于幻想中的永恒,不如正视生命的有限性,在短暂的时光里活出意义与价值。就像那位中射之士,以智慧对抗愚昧,用生命捍卫真理,虽无不死之药,却让自己的故事在历史长河中获得了另一种形式的“永恒”。
/
英文:elixir of immortality
法语:remède de l'immortalité
西班牙语:poción de la inmortalidad
俄语:лекарство бессмертия (лекарство, дарующее бессмертие)
德语:Unsterblichkeitselixier
日语:不死の薬 (ふしのくすり)
葡萄牙语:poção da imortalidade
意大利语:elisir dell'immortalità
阿拉伯语:الدواء الذي لا يموت (دواء الخلود)
印地语:अमरता की दवा (amarata ki dava)
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论