首页 四字成语正文

冲口而出的意思解释_造句_反义词_近义词_成语故事

成语:《冲口而出》
拼音:chōng kǒu ér chū
繁体:沖口而出
冲口而出的意思:指不加思索地一下子说出来。形容说话做事非常爽快、直接,没有经过深思熟虑。
用法:作谓语、宾语;形容说话随便
/
近义词:脱口而出、信口开河、口无遮拦、不加思索、心直口快、直言不讳、不假思索、冲口而出、随口说出、贸然出口
反义词:守口如瓶、讳莫如深、三思而言、深思熟虑、字斟句酌、慢条斯理、沉吟不语、沉默寡言、闭口不谈、三缄其口
成语接龙:出人头地、出神入化、出奇制胜、出类拔萃、出言不逊、出尔反尔、出谋划策、出口成章、出生入死、出其不意、出水芙蓉、出头露面、出将入相、出乖露丑、出神入定、出何典记、出尘不染、出谷迁乔、出谋献策、出语成章
出处:宋·苏轼《跋欧阳文忠公书》:“此数十纸,皆文忠公冲口而出,纵手而成,初不加意者也。”

造句:1. 他一时激动,有些话便冲口而出,事后才觉得不妥。
2. 面对记者的突然提问,她没有丝毫准备,答案几乎是冲口而出。
3. 小明性格直爽,心里有什么想法常常会冲口而出,从不隐瞒。
4. 老师的问题刚说完,他就冲口而出报出了答案,引得全班同学侧目。
5. 在激烈的争吵中,他一些伤人的话冲口而出,让场面更加失控。
6. 听到这个好消息,她的欢呼声冲口而出,完全忘记了周围还有其他人。
7. 他本想委婉拒绝,可话到嘴边却冲口而出,直接表达了自己的真实想法。
8. 由于过于紧张,他把准备好的台词忘得一干二净,只能冲口而出一些即兴的话语。
9. 看到朋友受了委屈,他正义感爆棚,一些指责对方的话便冲口而出。
10. 这道题的解法他早已烂熟于心,老师刚写完题目,他的答案就冲口而出。

冲口而出的成语故事: 北宋时期,文坛领袖欧阳修以其文风平易、为人谦和而备受世人尊崇。他晚年退居颍州时,仍保持着随手书写的习惯,常常将心中所思所感信笔写在纸笺上,有时是对时政的点评,有时是对友人的寄语,更多的则是即兴创作的诗词片段。这些手稿未经刻意雕琢,却字字珠玑,被门生们视若珍宝。
一日,苏轼前来拜访欧阳修,在书案上见到一叠刚写就的文稿。只见纸页上字迹流畅自然,仿佛行云流水,毫无滞涩之感。苏轼忍不住赞叹道:"先生这些文字,看似随意挥洒,实则字字千钧,真是'冲口而出,纵手而成'啊!"欧阳修闻言抚须大笑:"子瞻过誉了。老夫写字,向来不喜欢刻意雕琢,想到什么便写什么,倒让你见笑了。"
原来,欧阳修晚年创作时,尤其注重情感的真实流露。他认为文字应当如泉水般自然流淌,而非刻意堆砌辞藻。有一次,他为友人撰写墓志铭,刚写了开头两句,忽然想到死者生平的一件趣事,便当即修改了措辞,将那件趣事融入文中。门生在一旁提醒:"先生,这样随意改动,恐怕会显得不够庄重。"欧阳修却摇头道:"墓志铭贵在真实,若为了庄重而掩盖真相,岂不是违背了写作的本意?"说罢,他提笔继续书写,那些饱含真情的文字仿佛带着温度,从笔尖冲口而出,最终成就了一篇流传千古的佳作。
后来,欧阳修的这些手稿被汇编成集,苏轼在为文集作跋时,特意写下"冲口而出,纵手而成"的评语,称赞其文字的自然天成。随着时间的推移,"冲口而出"逐渐演变为一个成语,用来形容说话做事不加思索、直接爽快的态度。
明代文学家冯梦龙在《警世通言》中也曾引用这个成语。书中记载,苏东坡在杭州任通判时,有一次与好友佛印和尚对弈。佛印棋艺高超,苏东坡屡屡受挫,情急之下脱口而出:"和尚这招棋,真是刁钻!"佛印闻言笑道:"学士此言,倒是冲口而出,可见心中已是认输了。"苏东坡这才意识到自己失言,但也正是这种直爽的性格,让他与佛印的友谊更加深厚。
到了清代,"冲口而出"的用法更加广泛。《红楼梦》第三十四回中,林黛玉听到贾宝玉被父亲责打,急忙赶去探望。见到宝玉伤痕累累的模样,她一时心疼,冲口而出道:"你从此可都改了罢!"这句话虽短,却饱含着黛玉对宝玉的深情,也体现了她情急之下不加思索的真实情感。
如今,"冲口而出"这个成语依然活跃在人们的日常语言中。它既可以用来形容人们直率真诚的性格,也可以提醒人们在说话做事时要多加思考,避免因冲口而出而造成不必要的误会。正如古人所言:"言为心声,文如其人。"无论是写作还是说话,唯有真情实感,才能真正打动人心;而适当的思考,则能让我们的表达更加得体、周全。
/
英文:blurt out
法语:dire sans réfléchir
西班牙语:decir sin pensar
俄语:говорить脱口而出 (govorit' t脱口而出)
德语:ohne zu überlegen sagen
日语:思わず口に出る
葡萄牙语:falar sem pensar
意大利语:dire senza riflettere
阿拉伯语:يقول بدون التفكير
印地语:बिना सोचे-समझे बोलना
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论