成语:《草长莺飞》
拼音:cǎo zhǎng yīng fēi
繁体:草長鶯飛
草长莺飞的意思:形容江南暮春时节生机勃勃、万物复苏的景象,绿草茂盛生长,黄莺自由飞翔,充满自然意趣与生命活力。
用法:作定语、分句,多用来描绘春季景物或营造烂漫氛围。

近义词:鸟语花香、春暖花开、春光明媚、花红柳绿、莺歌燕舞、桃红柳绿、生机勃勃、春意盎然、惠风和畅、万象更新
反义词:冰天雪地、天寒地冻、万物凋零、滴水成冰、银装素裹、寒风凛冽、草木枯萎、白雪皑皑、岁暮天寒、凄风苦雨
成语接龙:飞黄腾达、飞檐走壁、飞沙走石、飞扬跋扈、飞禽走兽、飞蛾扑火、飞短流长、飞珠溅玉、飞针走线、飞文染翰、飞鸟依人、飞鹰走狗、飞云掣电、飞灾横祸、飞遁离俗、飞苞驿篚、飞将数奇、飞谋钓谤、飞沙扬砾、飞眼传情
出处:南朝·梁·丘迟《与陈伯之书》:“暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞。”后以“草长莺飞”凝练为成语。
造句:1. 暮春三月的西湖边,草长莺飞,游人沉醉在这幅天然的水墨画卷里。
2. 故乡的田野上,草长莺飞时节总能听见孩童追逐黄莺的清脆笑声。
3. 这首诗以草长莺飞起兴,描绘出江南水乡独有的春日韵味。
4. 公园的樱花林下,草长莺飞与落英缤纷相映成趣,构成春日最美的景致。
5. 每当草长莺飞,外婆总会摘下新茶,用带着晨露的茶叶冲泡出春天的味道。
6. 踏青路上,草长莺飞的景象让久居都市的人们重新感受自然的脉动。
7. 他在画作中以泼墨手法表现草长莺飞,墨色浓淡间尽显春日蓬勃生机。
8. 日记里这样写道:"那年草长莺飞,我们在油菜花田里埋下了十年之约。"
草长莺飞的成语故事: 东晋末年,中原战火纷飞,梁朝将军陈伯之原为南朝宋将,后投降北魏,官至平南将军。天监四年,梁武帝派丘迟为信使出使北魏,劝降陈伯之。时值暮春,丘迟行至长江沿岸,见两岸绿草如茵,黄莺在柳丝间穿梭啼鸣,遂触景生情,写下千古名篇《与陈伯之书》。
书中,丘迟以"暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞"起笔,寥寥十二字勾勒出故乡春光的烂漫。他写道:"见故国之旗鼓,感平生于畴日,抚弦登陴,岂不怆悢?"遥想当年陈伯之在江南的戎马岁月,那时的军营外正是这般草长莺飞的景象。丘迟巧妙地将家国之思融入自然之景,让冰冷的劝降书化作温暖的乡愁。
陈伯之读信时,恰逢北魏军营外的胡杨刚抽出嫩芽,与信中描绘的江南春色形成刺目的对比。他想起二十年前在京口练兵,春日里士兵们在草长莺飞的原野上操练,休息时便能听见黄莺的鸣叫。那时的军旗在春风里舒展,就像此刻信笺上跳动的文字。当晚,他独自在帐中踱步,帐外传来北地孤雁的哀鸣,更衬得"群莺乱飞"的记忆愈发鲜活。
三日后,陈伯之率八千部众归降梁朝。当他再次踏上江南土地时,正值暮春,长江两岸果然草长莺飞,与丘迟信中所写分毫不差。他在采石矶下马,弯腰抚摸新生的青草,耳畔传来熟悉的莺啼,忽然明白丘迟以"草长莺飞"为引的深意——那些看似柔弱的草木与禽鸟,实则承载着最深沉的故土之念。
此后,每当江南进入暮春,人们总会说起这段"一纸书信退万兵"的佳话。而"草长莺飞"也从单纯的景物描写,逐渐演变为蕴含乡愁与生机的文化符号。清代诗人高鼎在《村居》中写下"草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟",正是对这一意象的诗意延续,让这幅流动的春日画卷在时光长河里永远鲜活。
如今,当我们在春分时节看见路边的野草没过脚踝,听见黄莺在云端啼鸣,依然能感受到丘迟笔下那份穿越千年的生命力。草长莺飞不仅是季节的标尺,更是刻在中国人血脉里的文化密码,提醒着我们无论走多远,总有一片生机盎然的故土在等待归人。

英文:Grass grows and warblers fly (describing the vibrant spring scene in southern China)
法语:Les herbes poussent et les rossignols volent (scène printanière dynamique du sud de la Chine)
西班牙语:La hierba crece y los ruiseñores vuelan (escena primaveral vibrante del sur de China)
俄语:Трава растет, певчие соловьи летают (живописная весенняя сцена Южного Китая)
德语:Das Gras wächst und die Nachtigallen fliegen (lebendige Frühlingsszene im südlichen China)
日语:草が生い茂り、鶯が飛ぶ (中国南方の活気ある春の情景を表す)
葡萄牙语:A grama cresce e os rouxinóis voam (cenário vibrante da primavera no sul da China)
意大利语:L'erba cresce e i tordi volano (scena primaverile vibrante del sud della Cina)
阿拉伯语:تنم الأعشاب وتبدو العصفورات تعمل طيران (مشهد رائع في الربيع في جنوب الصين)
印地语:घास बढ़ती है और चकोर उड़ते हैं (चीन के दक्षिण में जीवंत वसंत का दृश्य)
拼音:cǎo zhǎng yīng fēi
繁体:草長鶯飛
草长莺飞的意思:形容江南暮春时节生机勃勃、万物复苏的景象,绿草茂盛生长,黄莺自由飞翔,充满自然意趣与生命活力。
用法:作定语、分句,多用来描绘春季景物或营造烂漫氛围。

近义词:鸟语花香、春暖花开、春光明媚、花红柳绿、莺歌燕舞、桃红柳绿、生机勃勃、春意盎然、惠风和畅、万象更新
反义词:冰天雪地、天寒地冻、万物凋零、滴水成冰、银装素裹、寒风凛冽、草木枯萎、白雪皑皑、岁暮天寒、凄风苦雨
成语接龙:飞黄腾达、飞檐走壁、飞沙走石、飞扬跋扈、飞禽走兽、飞蛾扑火、飞短流长、飞珠溅玉、飞针走线、飞文染翰、飞鸟依人、飞鹰走狗、飞云掣电、飞灾横祸、飞遁离俗、飞苞驿篚、飞将数奇、飞谋钓谤、飞沙扬砾、飞眼传情
出处:南朝·梁·丘迟《与陈伯之书》:“暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞。”后以“草长莺飞”凝练为成语。
造句:1. 暮春三月的西湖边,草长莺飞,游人沉醉在这幅天然的水墨画卷里。
2. 故乡的田野上,草长莺飞时节总能听见孩童追逐黄莺的清脆笑声。
3. 这首诗以草长莺飞起兴,描绘出江南水乡独有的春日韵味。
4. 公园的樱花林下,草长莺飞与落英缤纷相映成趣,构成春日最美的景致。
5. 每当草长莺飞,外婆总会摘下新茶,用带着晨露的茶叶冲泡出春天的味道。
6. 踏青路上,草长莺飞的景象让久居都市的人们重新感受自然的脉动。
7. 他在画作中以泼墨手法表现草长莺飞,墨色浓淡间尽显春日蓬勃生机。
8. 日记里这样写道:"那年草长莺飞,我们在油菜花田里埋下了十年之约。"
草长莺飞的成语故事: 东晋末年,中原战火纷飞,梁朝将军陈伯之原为南朝宋将,后投降北魏,官至平南将军。天监四年,梁武帝派丘迟为信使出使北魏,劝降陈伯之。时值暮春,丘迟行至长江沿岸,见两岸绿草如茵,黄莺在柳丝间穿梭啼鸣,遂触景生情,写下千古名篇《与陈伯之书》。
书中,丘迟以"暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞"起笔,寥寥十二字勾勒出故乡春光的烂漫。他写道:"见故国之旗鼓,感平生于畴日,抚弦登陴,岂不怆悢?"遥想当年陈伯之在江南的戎马岁月,那时的军营外正是这般草长莺飞的景象。丘迟巧妙地将家国之思融入自然之景,让冰冷的劝降书化作温暖的乡愁。
陈伯之读信时,恰逢北魏军营外的胡杨刚抽出嫩芽,与信中描绘的江南春色形成刺目的对比。他想起二十年前在京口练兵,春日里士兵们在草长莺飞的原野上操练,休息时便能听见黄莺的鸣叫。那时的军旗在春风里舒展,就像此刻信笺上跳动的文字。当晚,他独自在帐中踱步,帐外传来北地孤雁的哀鸣,更衬得"群莺乱飞"的记忆愈发鲜活。
三日后,陈伯之率八千部众归降梁朝。当他再次踏上江南土地时,正值暮春,长江两岸果然草长莺飞,与丘迟信中所写分毫不差。他在采石矶下马,弯腰抚摸新生的青草,耳畔传来熟悉的莺啼,忽然明白丘迟以"草长莺飞"为引的深意——那些看似柔弱的草木与禽鸟,实则承载着最深沉的故土之念。
此后,每当江南进入暮春,人们总会说起这段"一纸书信退万兵"的佳话。而"草长莺飞"也从单纯的景物描写,逐渐演变为蕴含乡愁与生机的文化符号。清代诗人高鼎在《村居》中写下"草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟",正是对这一意象的诗意延续,让这幅流动的春日画卷在时光长河里永远鲜活。
如今,当我们在春分时节看见路边的野草没过脚踝,听见黄莺在云端啼鸣,依然能感受到丘迟笔下那份穿越千年的生命力。草长莺飞不仅是季节的标尺,更是刻在中国人血脉里的文化密码,提醒着我们无论走多远,总有一片生机盎然的故土在等待归人。

英文:Grass grows and warblers fly (describing the vibrant spring scene in southern China)
法语:Les herbes poussent et les rossignols volent (scène printanière dynamique du sud de la Chine)
西班牙语:La hierba crece y los ruiseñores vuelan (escena primaveral vibrante del sur de China)
俄语:Трава растет, певчие соловьи летают (живописная весенняя сцена Южного Китая)
德语:Das Gras wächst und die Nachtigallen fliegen (lebendige Frühlingsszene im südlichen China)
日语:草が生い茂り、鶯が飛ぶ (中国南方の活気ある春の情景を表す)
葡萄牙语:A grama cresce e os rouxinóis voam (cenário vibrante da primavera no sul da China)
意大利语:L'erba cresce e i tordi volano (scena primaverile vibrante del sud della Cina)
阿拉伯语:تنم الأعشاب وتبدو العصفورات تعمل طيران (مشهد رائع في الربيع في جنوب الصين)
印地语:घास बढ़ती है और चकोर उड़ते हैं (चीन के दक्षिण में जीवंत वसंत का दृश्य)
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论