成语:《龙马精神》
拼音:lóng mǎ jīng shén
繁体:龍馬精神
龙马精神的意思:比喻人精神旺盛,斗志昂扬,像龙马一样充满活力和力量,通常用来形容积极进取、奋发向上的精神状态。
用法:作宾语、状语;用于书面语

近义词:精神抖擞、意气风发、斗志昂扬、生龙活虎、朝气蓬勃、神采奕奕、精力充沛、锐意进取、自强不息、奋发有为
反义词:萎靡不振、无精打采、死气沉沉、昏昏欲睡、有气无力、意志消沉、心灰意冷、垂头丧气、疲惫不堪、暮气沉沉
成语接龙:神清气爽、神采飞扬、神魂颠倒、神气十足、神乎其神、神来之笔、神通广大、神采奕奕、神差鬼使、神工鬼斧、神思恍惚、神出鬼没、神闲气定、神摇意夺、神湛骨寒、神飞色舞、神哗鬼叫、神施鬼设、神愁鬼哭、神工天巧
出处:唐·李郢《上裴晋公》诗:“四朝忧国鬓如丝,龙马精神海鹤姿。”
造句:1. 赛场上的运动员们展现出龙马精神,奋力拼搏,勇夺冠军。
2. 老教授虽已年过八旬,但依旧保持着龙马精神,坚持每天钻研学术。
3. 面对工作中的困难,他总能以龙马精神积极应对,从不退缩。
4. 这支年轻的团队充满龙马精神,在项目中屡创佳绩。
5. 开学典礼上,校长鼓励全体师生要发扬龙马精神,共创学校辉煌。
6. 登山队员们凭借龙马精神,成功征服了海拔五千米的雪山。
7. 即使在创业初期遭遇挫折,他依然保持龙马精神,不断调整策略。
8. 社区志愿者们以龙马精神投入到公益活动中,受到居民们的称赞。
9. 这位企业家始终秉持龙马精神,带领企业在行业中稳步前行。
10. 同学们在运动会上发扬龙马精神,为班级荣誉奋勇争先。
龙马精神的成语故事: 远古时期,天地混沌初开,人间尚未有明确的历法与秩序。轩辕黄帝治理天下时,见万民劳作辛苦却常因自然灾害而颗粒无收,心中忧虑不已。一日,他梦中遇一神兽,其形似马,头生双角,身披鳞甲,尾如牛尾,奔驰时脚踏祥云,鸣声震彻天地。黄帝惊醒后,召来史官仓颉询问,仓颉沉吟片刻道:“此乃龙马也,传说它背负河图而出,是祥瑞与力量的象征。”
为解万民之困,黄帝决定前往黄河之滨探寻龙马的踪迹。他带领臣子沿黄河逆流而上,历经九九八十一日,终于在孟津渡口见到了那匹梦中神兽。龙马见黄帝到来,并未惊慌,反而缓步走到他面前,低头轻嘶。黄帝发现龙马背上的鳞甲排列有序,形成奇特的图案,他立即命人将图案记录下来,这便是后来的“河图”。
河图中蕴含着天地万物的运行规律,黄帝依据河图制定了历法,指导万民春耕秋收,又根据龙马奔腾不息的特性,感悟出“自强不息”的治国之道。他教导百姓要像龙马一样,无论面对洪水猛兽还是严寒酷暑,都要保持昂扬的斗志,勤劳耕作,团结互助。在黄帝的带领下,人们逐渐摆脱了蒙昧,社会呈现出一派欣欣向荣的景象。
到了春秋战国时期,龙马精神的典故已广为流传。孔子周游列国时,曾在陈国遇到危难,粮食断绝,弟子们皆面露愁容,唯有孔子依旧每日讲学不辍。子路不解地问:“先生,如今我们身处困境,为何还能如此从容?”孔子抚须笑道:“君子当有龙马精神,困厄之时更要坚守本心,方能成就大业。”弟子们闻言深受鼓舞,最终随孔子度过难关。
唐代诗人李郢在《上裴晋公》诗中写下“四朝忧国鬓如丝,龙马精神海鹤姿”的诗句,赞扬裴度历经四朝却依然保持着龙马般的精神和海鹤般的风姿。裴度是中唐名相,曾平定淮西叛乱,辅佐宪宗开创“元和中兴”。他一生坎坷,多次被贬,但始终以国家为重,即便鬓发染霜,依旧心系苍生,其事迹正是龙马精神的生动写照。
明清时期,龙马精神逐渐成为民间推崇的精神品质。每逢春节,百姓会张贴“龙马精神”的春联,祈求新的一年家人安康、事业兴旺。在戏曲舞台上,《赵氏孤儿》中的程婴、《精忠岳传》中的岳飞等人物,都被塑造成具有龙马精神的英雄形象,他们不畏强权、坚守正义的故事,激励着一代又一代人。
近代以来,龙马精神更成为中华民族砥砺前行的精神象征。从辛亥革命的志士仁人到抗日战争的英雄儿女,从新中国建设的劳动者到改革开放的开拓者,无数中华儿女以龙马精神为指引,在不同的历史时期书写了波澜壮阔的篇章。如今,龙马精神依然激励着我们在新时代的征程中,以昂扬的斗志面对挑战,以奋进的姿态创造未来,让这跨越千年的精神力量在新时代焕发出更加耀眼的光芒。

英文:the spirit of a dragon horse (a metaphor for vigorous and enterprising spirit)
法语:esprit de dragon et de cheval (métaphore de l'esprit dynamique et entreprenant)
西班牙语:espíritu de dragón y caballo (metáfora del espíritu vigoroso y emprendedor)
俄语:дух дракона и лошади (метафора энергичного и предприимчивого духа)
德语:der Geist von Drachen und Pferden (Metapher für energischen und unternehmungslustigen Geist)
日语:竜馬精神 (りゅうませいしん、活発で進取的な精神を比喻する)
葡萄牙语:espírito de dragão e cavalo (metáfora do espírito enérgico e empreendedor)
意大利语:lo spirito di drago e cavallo (metafora dello spirito vigoroso e intraprendente)
阿拉伯语:روح التنين والحصان (م метаفораً لروح نشطة ومبتكرة)
印地语:ड्रैगन और घोड़े की भावना (जोरदार और उद्यमशील भावना का रूपक)
拼音:lóng mǎ jīng shén
繁体:龍馬精神
龙马精神的意思:比喻人精神旺盛,斗志昂扬,像龙马一样充满活力和力量,通常用来形容积极进取、奋发向上的精神状态。
用法:作宾语、状语;用于书面语

近义词:精神抖擞、意气风发、斗志昂扬、生龙活虎、朝气蓬勃、神采奕奕、精力充沛、锐意进取、自强不息、奋发有为
反义词:萎靡不振、无精打采、死气沉沉、昏昏欲睡、有气无力、意志消沉、心灰意冷、垂头丧气、疲惫不堪、暮气沉沉
成语接龙:神清气爽、神采飞扬、神魂颠倒、神气十足、神乎其神、神来之笔、神通广大、神采奕奕、神差鬼使、神工鬼斧、神思恍惚、神出鬼没、神闲气定、神摇意夺、神湛骨寒、神飞色舞、神哗鬼叫、神施鬼设、神愁鬼哭、神工天巧
出处:唐·李郢《上裴晋公》诗:“四朝忧国鬓如丝,龙马精神海鹤姿。”
造句:1. 赛场上的运动员们展现出龙马精神,奋力拼搏,勇夺冠军。
2. 老教授虽已年过八旬,但依旧保持着龙马精神,坚持每天钻研学术。
3. 面对工作中的困难,他总能以龙马精神积极应对,从不退缩。
4. 这支年轻的团队充满龙马精神,在项目中屡创佳绩。
5. 开学典礼上,校长鼓励全体师生要发扬龙马精神,共创学校辉煌。
6. 登山队员们凭借龙马精神,成功征服了海拔五千米的雪山。
7. 即使在创业初期遭遇挫折,他依然保持龙马精神,不断调整策略。
8. 社区志愿者们以龙马精神投入到公益活动中,受到居民们的称赞。
9. 这位企业家始终秉持龙马精神,带领企业在行业中稳步前行。
10. 同学们在运动会上发扬龙马精神,为班级荣誉奋勇争先。
龙马精神的成语故事: 远古时期,天地混沌初开,人间尚未有明确的历法与秩序。轩辕黄帝治理天下时,见万民劳作辛苦却常因自然灾害而颗粒无收,心中忧虑不已。一日,他梦中遇一神兽,其形似马,头生双角,身披鳞甲,尾如牛尾,奔驰时脚踏祥云,鸣声震彻天地。黄帝惊醒后,召来史官仓颉询问,仓颉沉吟片刻道:“此乃龙马也,传说它背负河图而出,是祥瑞与力量的象征。”
为解万民之困,黄帝决定前往黄河之滨探寻龙马的踪迹。他带领臣子沿黄河逆流而上,历经九九八十一日,终于在孟津渡口见到了那匹梦中神兽。龙马见黄帝到来,并未惊慌,反而缓步走到他面前,低头轻嘶。黄帝发现龙马背上的鳞甲排列有序,形成奇特的图案,他立即命人将图案记录下来,这便是后来的“河图”。
河图中蕴含着天地万物的运行规律,黄帝依据河图制定了历法,指导万民春耕秋收,又根据龙马奔腾不息的特性,感悟出“自强不息”的治国之道。他教导百姓要像龙马一样,无论面对洪水猛兽还是严寒酷暑,都要保持昂扬的斗志,勤劳耕作,团结互助。在黄帝的带领下,人们逐渐摆脱了蒙昧,社会呈现出一派欣欣向荣的景象。
到了春秋战国时期,龙马精神的典故已广为流传。孔子周游列国时,曾在陈国遇到危难,粮食断绝,弟子们皆面露愁容,唯有孔子依旧每日讲学不辍。子路不解地问:“先生,如今我们身处困境,为何还能如此从容?”孔子抚须笑道:“君子当有龙马精神,困厄之时更要坚守本心,方能成就大业。”弟子们闻言深受鼓舞,最终随孔子度过难关。
唐代诗人李郢在《上裴晋公》诗中写下“四朝忧国鬓如丝,龙马精神海鹤姿”的诗句,赞扬裴度历经四朝却依然保持着龙马般的精神和海鹤般的风姿。裴度是中唐名相,曾平定淮西叛乱,辅佐宪宗开创“元和中兴”。他一生坎坷,多次被贬,但始终以国家为重,即便鬓发染霜,依旧心系苍生,其事迹正是龙马精神的生动写照。
明清时期,龙马精神逐渐成为民间推崇的精神品质。每逢春节,百姓会张贴“龙马精神”的春联,祈求新的一年家人安康、事业兴旺。在戏曲舞台上,《赵氏孤儿》中的程婴、《精忠岳传》中的岳飞等人物,都被塑造成具有龙马精神的英雄形象,他们不畏强权、坚守正义的故事,激励着一代又一代人。
近代以来,龙马精神更成为中华民族砥砺前行的精神象征。从辛亥革命的志士仁人到抗日战争的英雄儿女,从新中国建设的劳动者到改革开放的开拓者,无数中华儿女以龙马精神为指引,在不同的历史时期书写了波澜壮阔的篇章。如今,龙马精神依然激励着我们在新时代的征程中,以昂扬的斗志面对挑战,以奋进的姿态创造未来,让这跨越千年的精神力量在新时代焕发出更加耀眼的光芒。

英文:the spirit of a dragon horse (a metaphor for vigorous and enterprising spirit)
法语:esprit de dragon et de cheval (métaphore de l'esprit dynamique et entreprenant)
西班牙语:espíritu de dragón y caballo (metáfora del espíritu vigoroso y emprendedor)
俄语:дух дракона и лошади (метафора энергичного и предприимчивого духа)
德语:der Geist von Drachen und Pferden (Metapher für energischen und unternehmungslustigen Geist)
日语:竜馬精神 (りゅうませいしん、活発で進取的な精神を比喻する)
葡萄牙语:espírito de dragão e cavalo (metáfora do espírito enérgico e empreendedor)
意大利语:lo spirito di drago e cavallo (metafora dello spirito vigoroso e intraprendente)
阿拉伯语:روح التنين والحصان (م метаفораً لروح نشطة ومبتكرة)
印地语:ड्रैगन और घोड़े की भावना (जोरदार और उद्यमशील भावना का रूपक)
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论