成语:《拍马溜须》
拼音:pāi mǎ liū xū
繁体:拍馬溜鬚
拍马溜须的意思:比喻谄媚奉承,讨好别人。其中“拍马”指用马匹为喻奉承他人,“溜须”形容卑躬屈膝的讨好姿态,整体含贬义,多用于讽刺过分阿谀的行为。
用法:作谓语、定语、宾语;指讨好别人

近义词:阿谀奉承、趋炎附势、溜须拍马、曲意逢迎、攀龙附凤、吮痈舐痔、卑躬屈膝、摇尾乞怜、胁肩谄笑、投其所好
反义词:刚正不阿、铁面无私、直言不讳、不卑不亢、一身正气、宁折不弯、傲骨嶙嶙、直言贾祸、刚直不阿、守正不阿
成语接龙:须眉皓然、然荻读书、书声琅琅、琅琅上口、口若悬河、河清海晏、晏然自若、若即若离、离经叛道、道听途说、说三道四、四面楚歌、歌舞升平、平步青云、云开雾散、散兵游勇、勇往直前、前仆后继、继往开来、来日方长
出处:“拍马”一说源于古代西北游牧民族,牧民相遇常拍对方马匹夸赞以示友好,后演变为谄媚之意;“溜须”据传与宋代寇准门生丁谓为其拂拭胡须的典故相关(丁谓为讨好寇准,曾在其胡须沾汤时上前擦拭)。二者合为“拍马溜须”,最早见于清代通俗小说,后成为常用成语。
造句:1. 他总在领导面前拍马溜须,这种行为让同事们十分反感。
2. 真正有能力的人从不需要靠拍马溜须获得认可。
3. 职场中若只会拍马溜须,终将因缺乏真才实学而被淘汰。
4. 历史上许多奸臣靠拍马溜须上位,最终却落得身败名裂的下场。
5. 他不屑于用拍马溜须的方式晋升,始终坚持凭实力说话。
6. 这个职员靠着拍马溜须一路升职,引起部门内的诸多非议。
7. 拍马溜须或许能换来一时的好处,却会永远失去他人的尊重。
8. 面对权贵,他从不拍马溜须,始终保持着文人的风骨。
9. 有些人为了利益,甚至对曾经鄙视的人也百般拍马溜须。
10. 父亲常告诫我:“做人要正直,宁可平凡也不可拍马溜须。”
拍马溜须的成语故事: 北宋真宗年间,汴京城里有位名叫丁谓的官员,他出身寒微却颇有才学,考中进士后被宰相寇准收为门生。寇准为人刚正,对丁谓的才华十分赏识,常向朝廷举荐。起初,丁谓尚能勤勉为政,可随着官场浸染,他渐渐迷上了投机钻营的捷径。
一日,中书省举行宴会,寇准与同僚共饮。席间,寇准的胡须不慎沾染上汤汁,丁谓见状,竟当即离席趋前,小心翼翼地为寇准拂拭胡须,口中还连称“相爷胡须若雪,怎能让污物沾染”。寇准素来刚直,见门生如此失态,不禁皱眉斥道:“参政乃国家大臣,岂可为长官拂须?”丁谓顿时面红耳赤,却仍强笑道:“学生敬慕相爷,见不得您有丝毫不妥。”此事传开后,“溜须”一词便成了谄媚的代名词。
而“拍马”的由来,则可追溯至更早的秦汉时期。当时西域匈奴与中原通商,牧民们相遇时,常拍打对方坐骑的马屁股,赞道“好马!好马!”——游牧民族以马为命,夸马即等于夸人。这本是淳朴的礼节,却被中原官场异化:有些官员路遇权贵,竟围着对方的马匹团团转,夸张地称赞“此马神骏,日行千里,堪比龙驹”,实则借此讨好马主人。到了唐代,“拍马”已成为公开的奉承手段,《朝野佥载》中便记载有“逢人皆拍马,见官必躬身”的讽刺诗句。
明代中后期,官场腐败加剧,“拍马”与“溜须”逐渐合流。万历年间,宦官魏忠贤权倾朝野,其党羽为攀附权贵,不仅每日对其“拍马”——称其“九千岁”“再生父母”,更发明出“溜须”的极致形式:有人竟用金丝为魏忠贤编织胡须套,自称“舔须生”。这般丑态被《明史·阉党传》记录,成为后世警示“拍马溜须”之害的镜鉴。
清代乾隆年间,和珅堪称“拍马溜须”的集大成者。他为讨好乾隆,不仅熟记皇帝诗作典故,甚至为其暖砚磨墨时故意将袖口弄脏,以示“臣愿为陛下效犬马之劳”。某次乾隆随口提及《论语》典故,和珅当即对出下联并引申阐发,其谄媚之术令乾隆龙颜大悦。然而,和珅最终在嘉庆帝登基后被抄家赐死,其家产清单中“拍马”所得的奇珍异宝堆积如山,时人作诗讽刺:“百载功名成画饼,一生拍马一场空。”
纵观历史,“拍马溜须”者虽能得势一时,却终难长久。寇准罢相后,丁谓虽一度升任宰相,却因陷害忠良、结党营私被贬崖州,临终前写下“纵使千秋功过在,不堪回首溜须时”的悔恨诗句。这正印证了那句古训:“以势交者,势倾则绝;以利交者,利穷则散。”真正能立身于世的,唯有正直品格与真才实学,而非一时的谄媚钻营。

英文:flatter and toady to (someone)
法语:flatter et aduler (qqn)
西班牙语:adular y lisonjear (a alguien)
俄语:лестить и подхалимничать (кому-либо)
德语:jmdm schmeicheln und sich anbiedern
日语:取り入りをする、お世辞を言う
葡萄牙语:lisonjear e bajular (alguém)
意大利语:lusingare e adulare (qualcuno)
阿拉伯语:يَتَفَتَّحُ وَيَتَقَبَّلُ (لِشَخْصٍ)
印地语:(किसी को) चापलूसी करना और खुशामद करना
拼音:pāi mǎ liū xū
繁体:拍馬溜鬚
拍马溜须的意思:比喻谄媚奉承,讨好别人。其中“拍马”指用马匹为喻奉承他人,“溜须”形容卑躬屈膝的讨好姿态,整体含贬义,多用于讽刺过分阿谀的行为。
用法:作谓语、定语、宾语;指讨好别人

近义词:阿谀奉承、趋炎附势、溜须拍马、曲意逢迎、攀龙附凤、吮痈舐痔、卑躬屈膝、摇尾乞怜、胁肩谄笑、投其所好
反义词:刚正不阿、铁面无私、直言不讳、不卑不亢、一身正气、宁折不弯、傲骨嶙嶙、直言贾祸、刚直不阿、守正不阿
成语接龙:须眉皓然、然荻读书、书声琅琅、琅琅上口、口若悬河、河清海晏、晏然自若、若即若离、离经叛道、道听途说、说三道四、四面楚歌、歌舞升平、平步青云、云开雾散、散兵游勇、勇往直前、前仆后继、继往开来、来日方长
出处:“拍马”一说源于古代西北游牧民族,牧民相遇常拍对方马匹夸赞以示友好,后演变为谄媚之意;“溜须”据传与宋代寇准门生丁谓为其拂拭胡须的典故相关(丁谓为讨好寇准,曾在其胡须沾汤时上前擦拭)。二者合为“拍马溜须”,最早见于清代通俗小说,后成为常用成语。
造句:1. 他总在领导面前拍马溜须,这种行为让同事们十分反感。
2. 真正有能力的人从不需要靠拍马溜须获得认可。
3. 职场中若只会拍马溜须,终将因缺乏真才实学而被淘汰。
4. 历史上许多奸臣靠拍马溜须上位,最终却落得身败名裂的下场。
5. 他不屑于用拍马溜须的方式晋升,始终坚持凭实力说话。
6. 这个职员靠着拍马溜须一路升职,引起部门内的诸多非议。
7. 拍马溜须或许能换来一时的好处,却会永远失去他人的尊重。
8. 面对权贵,他从不拍马溜须,始终保持着文人的风骨。
9. 有些人为了利益,甚至对曾经鄙视的人也百般拍马溜须。
10. 父亲常告诫我:“做人要正直,宁可平凡也不可拍马溜须。”
拍马溜须的成语故事: 北宋真宗年间,汴京城里有位名叫丁谓的官员,他出身寒微却颇有才学,考中进士后被宰相寇准收为门生。寇准为人刚正,对丁谓的才华十分赏识,常向朝廷举荐。起初,丁谓尚能勤勉为政,可随着官场浸染,他渐渐迷上了投机钻营的捷径。
一日,中书省举行宴会,寇准与同僚共饮。席间,寇准的胡须不慎沾染上汤汁,丁谓见状,竟当即离席趋前,小心翼翼地为寇准拂拭胡须,口中还连称“相爷胡须若雪,怎能让污物沾染”。寇准素来刚直,见门生如此失态,不禁皱眉斥道:“参政乃国家大臣,岂可为长官拂须?”丁谓顿时面红耳赤,却仍强笑道:“学生敬慕相爷,见不得您有丝毫不妥。”此事传开后,“溜须”一词便成了谄媚的代名词。
而“拍马”的由来,则可追溯至更早的秦汉时期。当时西域匈奴与中原通商,牧民们相遇时,常拍打对方坐骑的马屁股,赞道“好马!好马!”——游牧民族以马为命,夸马即等于夸人。这本是淳朴的礼节,却被中原官场异化:有些官员路遇权贵,竟围着对方的马匹团团转,夸张地称赞“此马神骏,日行千里,堪比龙驹”,实则借此讨好马主人。到了唐代,“拍马”已成为公开的奉承手段,《朝野佥载》中便记载有“逢人皆拍马,见官必躬身”的讽刺诗句。
明代中后期,官场腐败加剧,“拍马”与“溜须”逐渐合流。万历年间,宦官魏忠贤权倾朝野,其党羽为攀附权贵,不仅每日对其“拍马”——称其“九千岁”“再生父母”,更发明出“溜须”的极致形式:有人竟用金丝为魏忠贤编织胡须套,自称“舔须生”。这般丑态被《明史·阉党传》记录,成为后世警示“拍马溜须”之害的镜鉴。
清代乾隆年间,和珅堪称“拍马溜须”的集大成者。他为讨好乾隆,不仅熟记皇帝诗作典故,甚至为其暖砚磨墨时故意将袖口弄脏,以示“臣愿为陛下效犬马之劳”。某次乾隆随口提及《论语》典故,和珅当即对出下联并引申阐发,其谄媚之术令乾隆龙颜大悦。然而,和珅最终在嘉庆帝登基后被抄家赐死,其家产清单中“拍马”所得的奇珍异宝堆积如山,时人作诗讽刺:“百载功名成画饼,一生拍马一场空。”
纵观历史,“拍马溜须”者虽能得势一时,却终难长久。寇准罢相后,丁谓虽一度升任宰相,却因陷害忠良、结党营私被贬崖州,临终前写下“纵使千秋功过在,不堪回首溜须时”的悔恨诗句。这正印证了那句古训:“以势交者,势倾则绝;以利交者,利穷则散。”真正能立身于世的,唯有正直品格与真才实学,而非一时的谄媚钻营。

英文:flatter and toady to (someone)
法语:flatter et aduler (qqn)
西班牙语:adular y lisonjear (a alguien)
俄语:лестить и подхалимничать (кому-либо)
德语:jmdm schmeicheln und sich anbiedern
日语:取り入りをする、お世辞を言う
葡萄牙语:lisonjear e bajular (alguém)
意大利语:lusingare e adulare (qualcuno)
阿拉伯语:يَتَفَتَّحُ وَيَتَقَبَّلُ (لِشَخْصٍ)
印地语:(किसी को) चापलूसी करना और खुशामद करना
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论