首页 四字成语正文

调和鼎鼐的意思解释_造句_反义词_近义词_成语故事

成语:《调和鼎鼐》
拼音:tiáo hé dǐng nài
繁体:調和鼎鼐
调和鼎鼐的意思:鼎鼐均为古代烹饪器具,其中鼎通常用于煮肉,鼐为大鼎。“调和鼎鼐”原指厨师巧妙调和锅中的味道,后比喻治理国家政务,处理复杂矛盾,使各方关系和谐统一,常用来形容宰相或重臣辅佐君王治理天下的才能。
用法:作谓语、定语;多用于书面语,含褒义,指治理国家或处理大事。
/
近义词:燮理阴阳、治国安邦、经天纬地、安邦定国、辅弼良臣、拨乱反正、齐家治国、治世之才
反义词:祸国殃民、治国无方、政出多门、朝令夕改、天下大乱、动荡不安、分崩离析、各自为政
成语接龙:鼐鼎和羹→羹藜含糗→糗粮鞴马→马到成功→功成名就→就事论事→事倍功半→半信半疑→疑神疑鬼→鬼斧神工→工力悉敌→敌众我寡→寡不敌众→众志成城→城门失火→火上浇油→油然而生→生龙活虎→虎头蛇尾→尾大不掉
出处:出自《周易·鼎》:“象曰:木上有火,鼎,君子以正位凝命。”汉·蔡邕《陈太丘碑文》:“赫矣陈君,命世是生,含光醇德,为士作程,资始既正,守终又令,奉礼终没,休矣清声。”后以“调和鼎鼐”比喻治理国家,其典故核心源于古代以鼎象征国家政权,调和鼎中滋味喻指治理天下需平衡各方利益。唐代诗人寒山《诗三百三首》亦有“调和鼎鼐理阴阳”之句,进一步明确其政治寓意。

造句:1. 这位老臣一生辅佐三朝君主,以调和鼎鼐之才稳定了国家数十年的基业。
2. 新时代的领导者需具备调和鼎鼐的智慧,在改革与稳定之间找到最佳平衡点。
3. 他虽无宰相之名,却行调和鼎鼐之实,暗中化解了多次朝堂危机。
4. 企业CEO不仅要懂经营,更要有调和鼎鼐的能力,协调各部门高效运转。
5. 历史上许多治世能臣,如范仲淹、王安石,皆以调和鼎鼐之志推行改革,名垂青史。
6. 这场国际峰会中,东道主以调和鼎鼐的外交手腕,促成了多国达成气候合作协议。
7. 这位家族族长凭借调和鼎鼐的威望,让分崩离析的家族重新团结起来。
8. 面对复杂的国际局势,外交部长展现出调和鼎鼐的战略眼光,维护了国家利益。

调和鼎鼐的成语故事: 商朝末年,纣王暴虐无道,天下诸侯纷纷起兵反抗。西伯侯姬昌(即周文王)在西岐广施仁政,礼贤下士,欲寻一位能“调和鼎鼐”的治国之才。相传,渭水之滨有一垂钓老者,名为吕尚(字子牙),他每日直钩钓鱼,三年不获一鱼,却引得文王亲自拜访。
文王见到吕尚时,见他虽布衣粗食,却目光如炬,便问:“先生垂钓于此,可懂治国之道?”吕尚放下鱼竿,指着身旁的陶罐与青铜鼎说:“治国如烹小鲜,鼎中五味需君臣相佐,火候需文武相济。若调料失衡,则味同嚼蜡;若火候过急,则肉焦骨烂。今纣王视百姓为草芥,如烈火烹油,民怨沸腾,此乃‘鼎中失和’也。”文王闻言大悦,叹曰:“先生真乃调和鼎鼐之才!”遂拜吕尚为太师,尊为“太公望”。
吕尚辅佐文王、武王两代君主,他不仅治军严明,更善于调和内外矛盾:对内,他推行“九一而助”的税法,平衡贵族与平民的利益;对外,他联络诸侯,分化纣王阵营,如“离亲间疏”之计瓦解商朝联盟。在牧野之战前,吕尚见诸侯联军人心不齐,便以“调和鼎鼐”之理劝武王:“诸侯如鼎中诸味,需以大义为盐,以诚信为酱,方能融合一心。”于是武王昭告天下,列举纣王罪状,申明吊民伐罪之意,终使八百诸侯同心同德,一举灭商。
周朝建立后,武王分封诸侯,吕尚被封于齐地营丘。当地民风彪悍,夷人时常作乱。吕尚到任后,并未一味武力镇压,而是“因其俗,简其礼”,如同调和鼎中激烈的味道:他保留齐地鱼盐之利,鼓励工商业发展,同时以周礼教化百姓,使“夷夏之民”各得其所。短短数月,齐地便从乱到治,成为东方大国。《史记·齐太公世家》记载:“太公至国,修政,因其俗,简其礼,通商工之业,便鱼盐之利,而人民多归齐,齐为大国。”
后世遂以“调和鼎鼐”形容吕尚这样的治国能臣。唐代魏征辅佐唐太宗时,曾在《谏太宗十思疏》中写道:“臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。”其核心思想与“调和鼎鼐”一脉相承——治理国家需平衡根本与枝叶、眼前与长远。而宋神宗时期,王安石推行变法,虽被时人批评“鼎鼐失和”,但其“因天下之力以生天下之财,取天下之财以供天下之费”的理念,仍是对“调和”智慧的另一种实践。
从商周的青铜鼎到后世的治国理念,“调和鼎鼐”早已超越烹饪本身,成为中华文化中“中庸”“和谐”思想的象征。它提醒世人:无论是治理国家、管理企业,还是为人处世,都需如厨师调鼎一般,洞悉事物本质,平衡各方关系,方能成就“和而不同”的境界。正如《中庸》所言:“中也者,天下之大本也;和也者,天下之达道也。致中和,天地位焉,万物育焉。”这便是“调和鼎鼐”穿越千年的智慧光芒。
/
英文:regulate the state affairs (lit. harmonize the flavors in the cauldron); manage state affairs with skill
法语:harmoniser les affaires de l'État (allusion à l'art de cuisiner dans un chaudron antique)
西班牙语:armonizar los asuntos del Estado (literalmente "harmonizar los sabores en el caldero")
俄语:управлять государственными делами с умением (напоминает искусство приготовления пищи в древнем котле)
德语:den Staat mit Geschick regieren (bildlich: die Aromen im Kessel harmonisieren)
日语:国政を調和させる(鼎の中の味を調えるたとえ)
葡萄牙语:harmonizar os assuntos do Estado (literalmente "harmonizar os sabores no caldeirão")
意大利语:regolare gli affari dello Stato con abilità (metafora della preparazione culinaria in un calderone antico)
阿拉伯语:تسوية شؤون الدولة (مثلًا لتحسين نكهة الأطعمة في الفرن القديم)
印地语:राज्य के मामलों को सामंजस्यपूर्ण बनाना (प्राचीन कड़ाही में स्वाद को समायोजित करने की तरह)
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论