成语:《三长两短》
拼音:sān cháng liǎng duǎn
繁体:三長兩短
三长两短的意思:指意外的灾祸或事故,特指人的死亡。
用法:作宾语、定语;含贬义

近义词:一差二错、山高水低、一长二短、九死一生、朝不保夕
反义词:安然无恙、平安无事、安然无事、完好无损、化险为夷
成语接龙:短兵相接、短垣自逾、短见薄识、短衣匹马、短绠汲深、短寿促命、短吃少穿、短兵接战、短叹长吁、短中取长、短褐穿结、短刀直入、短褐不完、短吁长叹、短斤缺两、短兵相接、短衣窄袖、短寿夭折、短言片语、短褐椎结
出处:明·范文若《鸳鸯棒·恚剔》:“我还怕薄情郎折倒我的女儿,须一路寻上去,万一有三长两短,定要讨个明白。”
造句:1. 奶奶年纪大了,身体又不好,我们都担心她会有什么三长两短。
2. 万一他有个三长两短,这个家就彻底垮了。
3. 出门在外,一定要注意安全,别出什么三长两短。
4. 医生说他病情严重,随时可能有三长两短。
5. 父母总是牵挂着孩子,生怕他们有三长两短。
6. 他独自去了深山老林,大家都担心他会遇到三长两短。
7. 工地上一定要做好安全措施,避免工人发生三长两短。
8. 她不停地祈祷,希望丈夫在外面没有三长两短。
9. 这孩子太调皮了,真怕他哪天真出个三长两短。
10. 他把重要的东西交给我保管,叮嘱我千万不能有三长两短。
三长两短的成语故事: 在古代,人们对死亡有着诸多忌讳,很多时候不会直接说“死”这个字,而是用各种委婉的说法来代替,“三长两短”就是其中一个。关于“三长两短”的由来,有一个与棺材相关的传说。
古时候的棺材通常是由六块木板拼凑而成,这六块木板分别是棺盖、棺底、左梆、右梆、前梆和后梆。其中,棺盖和棺底是长度较长的两块木板,左梆和右梆是长度次之的两块木板,而前梆和后梆则是长度较短的两块木板。但在人还没有去世的时候,棺材是不会盖上棺盖的,所以此时棺材只有五块木板,即“三长两短”(棺底、左梆、右梆为三长,前梆、后梆为两短)。因此,人们便用“三长两短”来指代可能发生的死亡这种意外灾祸。
相传在很久很久以前,有一个小村庄,村里住着一个叫李四的年轻人。李四为人勤劳善良,但家境贫寒,与年迈的母亲相依为命。为了给母亲治病,李四每天都要上山砍柴,然后挑到镇上去卖,换些钱来给母亲买药。
有一天,李四像往常一样上山砍柴。那天天气不太好,阴沉沉的,还刮着风。李四心里惦记着母亲的病情,想早点砍完柴回家,于是便加快了脚步。他来到一片茂密的森林里,这里树木高大,枝叶繁茂。李四找了一棵看起来比较粗壮的树,拿起斧头就开始砍。
就在他砍得正起劲的时候,突然听到“咔嚓”一声响,他砍的那棵树摇晃了一下,接着便朝着他的方向倒了下来。李四吓了一跳,赶紧往旁边躲闪,但还是被树枝蹭到了胳膊,划了一道长长的口子,鲜血直流。他顾不上疼痛,心想幸好只是受了点皮外伤,要是真被大树砸到,那可就有三长两短了。
李四简单地包扎了一下伤口,不敢再继续砍柴了,他担心自己要是再有什么意外,母亲就没人照顾了。于是,他背着砍好的一小捆柴,一瘸一拐地回了家。母亲看到他胳膊上的伤口,心疼得直掉眼泪,不停地念叨着:“真是万幸啊,没有出什么三长两短,不然我可怎么活啊!”
从那以后,李四每次上山砍柴都会格外小心,他知道自己肩上的责任重大,不能有丝毫的马虎,生怕自己有个三长两短,留下母亲一个人孤苦伶仃。而“三长两短”这个成语也逐渐在村里流传开来,人们用它来形容那些可能发生的意外灾祸,尤其是死亡。
随着时间的推移,“三长两短”这个成语的使用范围越来越广,不仅仅局限于与棺材相关的语境,而是泛指各种意外的不幸事件。它提醒着人们在生活中要时刻注意安全,珍惜生命,避免发生不必要的意外。同时,也反映了人们对生命的敬畏和对平安的渴望。无论是在古代还是现代,“三长两短”都是一个让人一听就会心生警惕的词语,它时刻警示着人们要居安思危,防患于未然。

英文:unforeseen disasters or accidents (especially death)
法语:accidents imprévus ou désastres (notamment la mort)
西班牙语:desastres o accidentes imprevistos (especialmente la muerte)
俄语:непредвиденные бедствия или несчастные случаи (особенно смерть)
德语:unvorhergesehene Katastrophen oder Unfälle (insbesondere Tod)
日语:思いがけない災難や事故(特に人の死)
葡萄牙语:desastres ou acidentes imprevistos (especialmente morte)
意大利语:disastri imprevisti o incidenti (in particolare la morte)
阿拉伯语:كوارث أو حوادث غير متوقعة (خاصةً الموت)
印地语:अप्रत्याशित आपदाएं या दुर्घटनाएं (विशेषकर मृत्यु)
拼音:sān cháng liǎng duǎn
繁体:三長兩短
三长两短的意思:指意外的灾祸或事故,特指人的死亡。
用法:作宾语、定语;含贬义

近义词:一差二错、山高水低、一长二短、九死一生、朝不保夕
反义词:安然无恙、平安无事、安然无事、完好无损、化险为夷
成语接龙:短兵相接、短垣自逾、短见薄识、短衣匹马、短绠汲深、短寿促命、短吃少穿、短兵接战、短叹长吁、短中取长、短褐穿结、短刀直入、短褐不完、短吁长叹、短斤缺两、短兵相接、短衣窄袖、短寿夭折、短言片语、短褐椎结
出处:明·范文若《鸳鸯棒·恚剔》:“我还怕薄情郎折倒我的女儿,须一路寻上去,万一有三长两短,定要讨个明白。”
造句:1. 奶奶年纪大了,身体又不好,我们都担心她会有什么三长两短。
2. 万一他有个三长两短,这个家就彻底垮了。
3. 出门在外,一定要注意安全,别出什么三长两短。
4. 医生说他病情严重,随时可能有三长两短。
5. 父母总是牵挂着孩子,生怕他们有三长两短。
6. 他独自去了深山老林,大家都担心他会遇到三长两短。
7. 工地上一定要做好安全措施,避免工人发生三长两短。
8. 她不停地祈祷,希望丈夫在外面没有三长两短。
9. 这孩子太调皮了,真怕他哪天真出个三长两短。
10. 他把重要的东西交给我保管,叮嘱我千万不能有三长两短。
三长两短的成语故事: 在古代,人们对死亡有着诸多忌讳,很多时候不会直接说“死”这个字,而是用各种委婉的说法来代替,“三长两短”就是其中一个。关于“三长两短”的由来,有一个与棺材相关的传说。
古时候的棺材通常是由六块木板拼凑而成,这六块木板分别是棺盖、棺底、左梆、右梆、前梆和后梆。其中,棺盖和棺底是长度较长的两块木板,左梆和右梆是长度次之的两块木板,而前梆和后梆则是长度较短的两块木板。但在人还没有去世的时候,棺材是不会盖上棺盖的,所以此时棺材只有五块木板,即“三长两短”(棺底、左梆、右梆为三长,前梆、后梆为两短)。因此,人们便用“三长两短”来指代可能发生的死亡这种意外灾祸。
相传在很久很久以前,有一个小村庄,村里住着一个叫李四的年轻人。李四为人勤劳善良,但家境贫寒,与年迈的母亲相依为命。为了给母亲治病,李四每天都要上山砍柴,然后挑到镇上去卖,换些钱来给母亲买药。
有一天,李四像往常一样上山砍柴。那天天气不太好,阴沉沉的,还刮着风。李四心里惦记着母亲的病情,想早点砍完柴回家,于是便加快了脚步。他来到一片茂密的森林里,这里树木高大,枝叶繁茂。李四找了一棵看起来比较粗壮的树,拿起斧头就开始砍。
就在他砍得正起劲的时候,突然听到“咔嚓”一声响,他砍的那棵树摇晃了一下,接着便朝着他的方向倒了下来。李四吓了一跳,赶紧往旁边躲闪,但还是被树枝蹭到了胳膊,划了一道长长的口子,鲜血直流。他顾不上疼痛,心想幸好只是受了点皮外伤,要是真被大树砸到,那可就有三长两短了。
李四简单地包扎了一下伤口,不敢再继续砍柴了,他担心自己要是再有什么意外,母亲就没人照顾了。于是,他背着砍好的一小捆柴,一瘸一拐地回了家。母亲看到他胳膊上的伤口,心疼得直掉眼泪,不停地念叨着:“真是万幸啊,没有出什么三长两短,不然我可怎么活啊!”
从那以后,李四每次上山砍柴都会格外小心,他知道自己肩上的责任重大,不能有丝毫的马虎,生怕自己有个三长两短,留下母亲一个人孤苦伶仃。而“三长两短”这个成语也逐渐在村里流传开来,人们用它来形容那些可能发生的意外灾祸,尤其是死亡。
随着时间的推移,“三长两短”这个成语的使用范围越来越广,不仅仅局限于与棺材相关的语境,而是泛指各种意外的不幸事件。它提醒着人们在生活中要时刻注意安全,珍惜生命,避免发生不必要的意外。同时,也反映了人们对生命的敬畏和对平安的渴望。无论是在古代还是现代,“三长两短”都是一个让人一听就会心生警惕的词语,它时刻警示着人们要居安思危,防患于未然。

英文:unforeseen disasters or accidents (especially death)
法语:accidents imprévus ou désastres (notamment la mort)
西班牙语:desastres o accidentes imprevistos (especialmente la muerte)
俄语:непредвиденные бедствия или несчастные случаи (особенно смерть)
德语:unvorhergesehene Katastrophen oder Unfälle (insbesondere Tod)
日语:思いがけない災難や事故(特に人の死)
葡萄牙语:desastres ou acidentes imprevistos (especialmente morte)
意大利语:disastri imprevisti o incidenti (in particolare la morte)
阿拉伯语:كوارث أو حوادث غير متوقعة (خاصةً الموت)
印地语:अप्रत्याशित आपदाएं या दुर्घटनाएं (विशेषकर मृत्यु)
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论