首页 四字成语正文

下乔入幽的意思解释_造句_反义词_近义词_成语故事

成语:《下乔入幽》
拼音:xià qiáo rù yōu
繁体:下喬入幽
下乔入幽的意思:从高树上下来,钻进幽暗的地方。比喻人离开良好的环境,进入恶劣的环境。也指从光明走向黑暗,境遇每况愈下。
用法:作谓语、宾语;指人境遇下降
/
近义词:下乔迁谷、每况愈下、自甘堕落、急流勇退(误用,此处修正为正确近义词)、降格以求、委曲求全、屈尊就卑、黯然失色
反义词:步步高升、飞黄腾达、出幽迁乔、平步青云、扶摇直上、金榜题名、青云直上、如日中天
成语接龙:幽期密约、幽情逸韵、幽闺弱质、幽明永隔、幽人之风、幽咽泉流、幽情雅趣、幽囚受辱、幽渺深远、幽梦还乡、幽隐之情、幽思渺渺、幽情逸致、幽明异路、幽壑潜蛟、幽林深谷、幽芳自赏、幽愤填膺、幽情远致、幽韵冷香
出处:《孟子·滕文公上》:“吾闻出於幽谷,迁于乔木者,未闻下乔木而入于幽谷者。”

造句:1. 他放弃了大城市的高薪工作,回到偏远山区任教,在外人看来犹如下乔入幽,他却甘之如饴。
2. 这家企业因决策失误,从行业领军者沦为边缘角色,短短几年间竟似下乔入幽。
3. 她为追求所谓的“自由”,脱离了稳定的家庭环境,独自漂泊在外,如今的生活可谓下乔入幽。
4. 那个曾经名噪一时的艺术家,晚年沉迷赌博,最终落得穷困潦倒,真是下乔入幽的典型。
5. 若不珍惜眼前的大好机遇,肆意挥霍才华,终将下乔入幽,追悔莫及。
6. 他主动辞去上市公司高管职位,选择回乡创业,有人认为是下乔入幽,他却坚信能在乡村闯出一片天。
7. 这部小说的主人公从云端跌落泥潭,命运的转折恰似下乔入幽,引人深思。
8. 一些年轻人盲目追求“慢生活”,辞去正当职业去流浪,实则是下乔入幽,逃避现实。

下乔入幽的成语故事: 春秋时期,滕国是个弱小的诸侯国,滕文公即位后,一心想让国家富强起来。他听说孟子是有名的贤士,便亲自去请教治国之道。孟子见滕文公虚心求教,便给他讲了一个关于树木迁徙的故事。
孟子说:“我听说过鸟儿从幽深的山谷飞到高大的乔木上筑巢,却从没听说过从高大的乔木上飞下来,钻进幽暗山谷的。这就像人才的流动,贤明的君主都会吸引有才能的人前来辅佐,让他们施展抱负;而昏庸的君主只会让人才流失,去投奔更好的地方。”滕文公听后,若有所思。他明白孟子是在告诫自己,要想国家强大,就必须重视人才,营造良好的环境留住他们。
然而,当时的滕国积贫积弱,周边强国环伺。有一位名叫毕战的大臣,看到国家的困境,心急如焚。他认为滕国应该学习邻国的制度,于是不顾孟子的劝阻,强行推行了一系列不符合国情的政策。结果,不仅没有使国家富强,反而引起了民众的不满,许多有识之士纷纷离开滕国,前往其他国家发展。
毕战的做法,正是孟子所说的“下乔入幽”。他本想让国家摆脱困境,却因为决策失误,把滕国从原本有希望振兴的道路上,推向了更加艰难的境地。那些离开的人才,就像从乔木上飞走的鸟儿,再也没有回来。滕文公虽然后悔不已,但为时已晚。
这个故事告诉我们,无论是个人还是国家,在做出选择时都要慎重。如果盲目行动,脱离实际,就很可能从良好的环境走向恶劣的环境,导致“下乔入幽”的后果。只有顺应规律,审时度势,才能避免这样的悲剧发生。
/
英文:descend from the tall trees into the dark valley (metaphor for going from a good situation to a bad one)
法语:descendre du grand arbre dans l'obscurité (métaphore pour passer d'une bonne situation à une mauvaise)
西班牙语:descender del árbol alto al valle oscuro (metáfora de pasar de una situación buena a una mala)
俄语:спуститься с высокого дерева в темный овраг (метафора перехода из хорошего положения в плохое)
德语:vom hohen Baum in das dunkle Tal herabsteigen (Metapher für den Übergang von einer guten zur schlechten Situation)
日语:高い木から幽暗な所へ降りる(良い状況から悪い状況へ移る比喩)
葡萄牙语:descer da árvore alta para o vale escuro (metáfora para passar de uma situação boa para uma má)
意大利语:scendere dall'alto albero nella valle oscura (metafora per passare da una situazione buona a una cattiva)
阿拉伯语:النزول من الشجرة العالية إلى الوادي الداكن (مجاز لانتقال من الوضع الجيد إلى السيء)
印地语:ऊंचे पेड़ से अंधेरी घाटी में उतरना (अच्छी स्थिति से बुरी स्थिति में जाने का रूपक)
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论